Adán 1. Adam Alcorán 1. Koran Alemania 1. Deutschland Alpes 1. Alpen Alsacia 1. Elsaß Amsterdam 1. Amsterdam América 1. Amerika 2. Amerika América del Sur 1. Südamerika América meridional 1. Südamerika Andorra 1. Andorra Antillas 1. Antillen Anunciación 1. Mariä Verkündigung Aquisgrán 1. Aachen Arabia 1. Arabien 2. Arabien Argentina 1. Argentinien Aruba 1. Aruba Asia 1. Asien Asturias 1. Asturien 2. Asturien Atenas 1. Athen, Athene 2. Athen Australia 1. Australien Austria 1. Österreich Balkanes 1. Balkan Bengala 1. Bengalen 2. Bengalen Berlín 1. Berlin Biblia 1. Bibel Bolivia 1. Bolivien Brasil 1. Brasilien Bruselas 1. Brüssel Bulgaria 1. Bulgarien Burdeos 1. Bordeaux Báltico 1. Baltisches Meer, Ostsee Bélgica 1. Belgien 2. Belgien Canadá 1. Kanada 2. Kanada Candelaria 1. Lichtmeß Castilla 1. Kastillien 2. Kastillien Cenicienta 1. Aschenbrödel Chile 1. Chile China 1. China 2. China 3. China Colombia 1. Kolumbien Colonia 1. Köln Costa Rica 1. Kostarika Cristo 1. Christus Cuba 1. Kuba Córcega 1. Korsika 2. Korsika Dinamarca 1. Dänemark Dios 1. Gott Ecuador 1. Ecuador Egipto 1. Ägypten Escocia 1. Schottland España 1. Spanien Estados Unidos 1. Vereinigten Staaten Estonia 1. Estland Estrasburgo 1. Straßburg Europa 1. Europa 2. Europa 3. Europa 4. Europa Flandes 1. Flandern 2. Flandern Florencia 1. Florenz 2. Florenz Francia 1. Frankreich Frisia 1. Friesland Gales 1. Wales Galicia 1. Galicien 2. Galicien Ginebra 1. Genf Gran Bretaña 1. Britannien Grecia 1. Griechenland Groenlandia 1. Grönland 2. Grönland Génova 1. Genua Havana 1. Havana Hierro 1. Föhr 2. Föhr Holanda 1. Holland 2. Niederlande Hungría 1. Ungarn IVA 1. Mehrwehrtsteuer India 1. India, Indien Indonesia 1. Indonesien Inglaterra 1. England Irlanda 1. Irland Islandia 1. Island Islas Canarias 1. Kanarische Inseln 2. Kanarische Inseln Italia 1. Italien Japón 1. Japan Laponia 1. Lappland La Haya 1. Haag Lieja 1. Lüttich Lituania 1. Litauen Londres 1. London Lorena 1. Lothringen Los Países Bajos 1. Niederlande Lovaina 1. Löwen Luxemburgo 1. Luxemburg 2. Luxemburg 3. Luxemburg Madrid 1. Madrid Marruecos 1. Marokko Mediterráneo 1. Mediterran 2. Mittelmeer Mosela 1. Mosel Munich 1. München 2. München Navidad 1. Weihnachten Nimega 1. Nimwegen Noche Vieja 1. Silvesterabend 2. Silvesterabend Noruega 1. Norwegen Oceanía 1. Ozeanien París 1. Paris Pascua 1. Ostern Pentecostés 1. Pfingsten Persia 1. Persien 2. Persien Perú 1. Peru Pirineos 1. Pyrenäen Polonia 1. Polen 2. Polen Portugal 1. Portugal Prusia 1. Preußen 2. Preußen 3. Preußen Purificación 1. Lichtmeß Rin 1. Rhein Roma 1. Rom Rusia 1. Rußland Sajonia 1. Sachsen 2. Sachsen Satanás 1. Satanas, Teufel Satán 1. Satanas, Teufel Siberia 1. Sibirien Suecia 1. Schweden Suiza 1. Schweiz, die Schweiz Tajo 1. Tajo Todos los Santos 1. Allerheiligen 2. Allerseelen Trinidad 1. Dreieinigkeit, Dreifaltigkeit, Trinität Turquía 1. Türkei, die Türkei Union Europea 1. Europäische Union Unión soviética 1. Sowjetunion Viena 1. Wien Vizcaya 1. Biskaya 2. Biskaya Yugoeslavia 1. Jugoslawien 2. Jugoslawien Zelandia 1. Seeland ¿cómo? 1. wieso? a 1. an, in, nach, zu 2. in, nach, pro, zu abad 1. Abt abadesa 1. Abtissin abadía 1. Abtei abajo 1. unten 2. unten, unterhalb abandonar 1. abtreten, nachgeben, weichen 2. entäußern, fortlassen, überlassen, unterlassen abdicar 1. abdanken, abdizieren abecé 1. Alphabet 2. Alphabet abedul 1. Birke abeja 1. Biene abeto 1. Fichte, Tanne abierto 1. offen abismo 1. Abgrund, Tiefe abogado 1. Advokat, Anwalt, Rechtsanwalt abolir 1. abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen abonar 1. düngen abono 1. Abonnement abordaje 1. Kollision abordar 1. stranden abrelatas 1. Büchsenöffner abreviar 1. abkürzen, verkürzen abrigo 1. Mantel, Umhang 2. Mantel, Paletot, Überrock, Überzieher 3. Mantel, Überrock, Überzieher abril 1. April abrir 1. aufmachen, öffnen abrogar 1. abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen absceso 1. Abszeß 2. Abszeß, Eiterbeule, Geschwulst absoluto 1. absolut, unbedingt, unbeschränkt absorber 1. absorbieren, einsaugen abuela 1. Großmutter abuelo 1. Großvater aburrido 1. überdrüssig, verdrießlich aburrir 1. verdrießen acabado 1. fertig acabar 1. ausarbeiten 2. beschließen, enden, beenden, endigen, beendigen, erledigen 3. vergeuden, verschwenden academia 1. Akademie acariciar 1. streicheln acaso 1. Hasard, Zufall accidente 1. Unfall accionista 1. Aktieninhaber, Aktionär acción 1. Handlung, Tat 2. Aktie, Anteilschein 3. Handlung, Tat acechar 1. auflauern, nachstellen aceite 1. Öl aceituna 1. Olive acento 1. Akzent, Betonung, Ton aceptable 1. annehmbar, akzeptabel aceptación 1. Annahme, Aufnahme, Übernahme, Zusage aceptar 1. annehmen, empfangen, genehmigen acera 1. Bürgersteig, Gehweg, Trottoir acero 1. Stahl acertar 1. treffen achicoria 1. Zichorie acidez de estómago 1. Pyrosis, Sodbrennen acoger 1. grüßen, begrüßen acometer 1. anfallen, angreifen, ausfallen, befallen, überfallen 2. ein Anschlag ausführen, ein Attentat ausführen acometida 1. Anfall, Angriff, Offensive acomodado 1. wohlhabend acomodar 1. adaptieren, anpassen 2. anbequemen, anpassen acompañamiento 1. Geleit acompañar 1. begleiten aconsejar 1. raten, beraten, ratgeben acontecer 1. geschehen, vorkommen, werden, zu stande kommen 2. geschehen, passieren, sich ereignen, stattfinden, vorkommen acontecimiento 1. Begebenheit, Gelegenheit, Geschehnis, Ereignis, Fall, Vorfall acordar 1. beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimmen, zuwilligen acordarse 1. denken acorde 1. Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung 2. Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung 3. Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung acordeón 1. Ziehharmonika acortar 1. abkürzen, verkürzen acreedor 1. Gläubiger, Kreditor activo 1. aktiv, tätig 2. arbeitsam, geschäftig 3. transitiv, übergehend actor 1. Schauspieler actriz 1. Schauspielerin actual 1. aktuell, gegenwärtig actualmente 1. jetzt, gegenwärtig, nun acuarela 1. Aquarell acuario 1. Aquarium acuerdo 1. Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung 2. Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung 3. Einrichtung, Zusammenstellung 4. Einverständnis, Übereinkunft acumulador 1. Akku, Akkumulator, Stromspeicher acusación 1. Anzeige acusar 1. anklagen, beschuldigen 2. angeben, anzeigen, denunzieren, hinterbringen adaptar 1. adaptieren, anpassen 2. anbequemen, anpassen adelante 1. hervor, vorwärts además 1. zudem 2. außerdem además de 1. ausgenommen, außer adiestrar 1. abrichten, bändigen, dressieren adivinar 1. enträtseln, raten, erraten adiós 1. adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl adjetivo 1. Adjektiv, Eigenschaftswort administración 1. Verwaltung 2. Verwaltung administrar 1. administrieren, verwalten admirar 1. bewundern admisible 1. annehmbar, akzeptabel admitir 1. annehmen, empfangen, genehmigen adoptar 1. adoptieren adorar 1. anbeten, verehren, vergöttern adquisición 1. Errungenschaft, Neuerwerbung, Neuanschaffung 2. Beute, Errungenschaft, Erwerb aduana 1. Zollamt adular 1. schmeicheln adverbio 1. Adverb, Umstandswort adyacente 1. angrenzend, anstoßend 2. angrenzend, anstoßend 3. angrenzend, anstoßend, benachbart aeroplano 1. Äroplan, Flugmaschine, Flugzeug aeropuerto 1. Flugplatz aeróstato 1. Ärostat, Ballon, Luftballon 2. Ballon afectación 1. Gezier afectar 1. berühren afectuosidad 1. Hingabe 2. Hingabe afectuoso 1. anhänglich, ergeben, zugetan 2. ergeben afeitar 1. barbieren, rasieren aficionado 1. Amateur, Liebhaber 2. Dilettant afilado 1. grell, herb, scharf afligido 1. düster 2. traurig afligir 1. bekümmern, betrüben 2. betrüben africano 1. afrikanisch 2. Afrikaner afán 1. Drang 2. Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch 3. Anstrengung 4. Mühe, Mühsal 5. Anstrengung 6. Anstrengung agarrar 1. greifen, ergreifen agencia 1. Agentur agencia de viaje 1. Reisebüro agenda 1. Agenda, Notizbuch agente 1. Agent, Geschäftsbesorger agilidad 1. Geschicklichkeit, Gewandtheit agosto 1. August agradable 1. behaglich, herrlich, genehm, angenehm 2. bequem, gemächlich, wohnlich agradar 1. behagen, belieben, gefallen, konvenieren agradecer 1. danken, sich bedanken, verdanken agrario 1. agrarisch agresión 1. Anfall, Angriff, Offensive 2. Anschlag, Attentat agrio 1. herb, sauer 2. Säure agua 1. Wasser aguas 1. Badeort agua dolce 1. Süßwasser agua dulce 1. Süßwasser agudo 1. grell, herb, scharf 2. akut, heftig, hitzig aguijón 1. Stachel aguja 1. Nadel agujero 1. Loch agüero 1. Anzeichen, Vorzeichen 2. Vorbedeutung, Wahrsagung ah 1. ah, ach, ha 2. ach, o, ho, oh ahogarse 1. ersaufen, ertrinken ahora 1. jetzt, gegenwärtig, nun ahora mismo 1. alsbald, flugs, gleich, sofort, sogleich, umgehend aire 1. Luft aislado 1. vereinsamt ajuar 1. Hausgerät, Mobilär ajustar 1. einen Vertrag schließen ala 1. Fittich, Flügel alabar 1. loben, preisen, anpreisen alambre 1. Draht alargar 1. erteilen, geben, angeben, herreichen 2. einhändigen, überreichen, zustellen 3. ausbreiten, ausrecken, strecken, ausstrecken, erstrecken 4. angeben, herreichen, verbringen, zubringen 5. angeben, aushändigen, einhändigen, herreichen, überliefern alarma 1. Alarm albaricoque 1. Aprikose, Marille albaricoquero 1. Aprikose, Marille, Aprikosenbaum albergue 1. Herberge, Wirtschaft, Wirtshaus alcachofa 1. Artischocke alcade 1. Bürgermeister 2. Bürgermeister, Dorfschulze alcanzar 1. erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben 2. erlangen, erzielen, reichen, erreichen alcohol 1. Spirituosen 2. Alkohol, Spritus alcohol de quemar 1. Brennspiritus alcázar 1. Befestigung, Blockhaus, Festung, Fort aldea 1. Dorf, Ort alegre 1. froh alegría 1. Freude alemana 1. Deutsche alemán 1. deutsch 2. Deutsch, deutsche Sprache 3. Deutscher alentar 1. ermannen, ermutigen aleta 1. Flosse alfabeto 1. Alphabet 2. Alphabet alfiler 1. Stecknadel alfombra 1. Teppich algo 1. etwas, irgendetwas, irgendwas algodón 1. Kattun 2. Baumwolle alguien 1. ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand alguno 1. ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand alhaja 1. Verzierung, Zierat 2. Ausschmückung, Dekoration, Schmücken, Zierat aliento 1. Atem, Hauch alimentar 1. beköstigen, hegen, nähren, ernähren alimento 1. Ätzung, Ernährung, Futter, Nahrung, Nahrungsmittel alistar 1. werben, anwerben alma 1. Gemüt, Seele almacén 1. Lagerhaus almanaque 1. Almanach almeja 1. Miesmuschel almendra 1. Mandel almendro 1. Mandel, Mandelbaum almirante 1. Admiral almohada 1. Kissen, Kopfkissen 2. Kissen almorranas 1. Hämorrhoiden almuerzo 1. Lunch almíbar 1. Sirup alondra 1. Lerche alquilar 1. mieten 2. vermieten alquitrán 1. Teer alrededores 1. Umgebung alrededor de 1. um, um ... herum altar 1. Altar alternar 1. sich ablösen altitud 1. Höhe alto 1. Altstimme 2. erhaben, hoch 3. laut altura 1. Höhe alumbre 1. Alaun aluminio 1. Aluminium al contrario 1. invers, umgekehrt al dorso 1. hinten al fin 1. endlich al la derecha 1. rechts al menos 1. wenigstens al mismo tiempo 1. zugleich al principio 1. erst, erstens, zuerst al revés 1. invers, umgekehrt amable 1. freundlich amainar 1. erschlaffen amanecer 1. Tagesanbruch amar 1. gern haben, lieben, mögen amargo 1. bitter 2. bitter amarillo 1. gelb amarradero 1. Landungsbrücke, Bootssteg amasadura 1. Massage amazona 1. Amazone ambos 1. beide ambulancia 1. Ambulanz amenaza 1. Bedrohung, Drohung amenazar 1. bevorstehen, dräuhen, drohen, bedrohen americana 1. Jacke, Männerrock 2. Amerikanerin americano 1. amerikanisch 2. Amerikaner 3. amerikanisch 4. Amerikaner amerindio 1. Indianer amianto 1. Asbest amiga 1. Freundin amigo 1. Freund amistad 1. Freundschaft amnistía 1. Amnestie, Begnadigung, Straferlaß amo 1. Befehlshaber, Chef, Haupt, Häupling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher 2. Chef, Haupt amoníaco 1. Ammoniak amor 1. Liebe amortizar 1. amortisieren, löschen 2. löschen ampliación 1. Vergrößerung 2. Anwuchs, Vergrößerung, Vermehrung, Zunahme ampolla 1. Birne amputar 1. abnehmen, abschneiden, amputieren amén 1. amen amén de 1. ausgenommen, außer analfabeto 1. Analphabet ananás 1. Ananas anatema 1. Bann, Fluch, Bannfluch anchas 1. Behaglichkeit, Komfort ancho 1. breit, weit anchoa 1. Anchovis, Sardelle anchura 1. Breite 2. Breite anciano 1. alt, bejahrt, betagt ancla 1. Anker andar 1. gehen, laufen, marschieren, treten andas 1. Bahre, Träger andén 1. Bahnsteig, Kai anexar 1. annektieren, einverleiben anexionar 1. annektieren, einverleiben anguila 1. Aal angustia 1. Angst 2. Angst anillo 1. Ring animación 1. Ermutigung, Ermunterung animal 1. Tier 2. Tier animar 1. anspornen, antreiben, aufhetzen, herausfordern 2. ermannen, ermutigen 3. antreiben, anfeuern 4. anregen, reizen, anreizen, stimulieren ano 1. After, Arsch, Hintern anonchecer 1. Zwielicht 2. Dämmerung anormal 1. abnormal 2. anormal anotación 1. Erläuterung, Kommentar anotar 1. anmerken, aufschreiben, aufzeichnen, notieren antebrazo 1. Unterarm antena 1. Fühler, Fühlhorn, Antenne anteriormente 1. früher, zuvor antes 1. jüngst, vor 2. erst, erstens, zuerst antes de que 1. bevor, ehe antiguo 1. altertümlich, antik antiséptico 1. antiseptisch, fäulniswidrig anualmente 1. jährlich anular 1. annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren anunciar 1. ankündigen, anzeigen, avisieren, melden, anmelden, verkünden 2. avisieren anuncio 1. Annonce, Anzeige, Inserat 2. Avis, Ankündigung, Benachrichtigung anzuelo 1. Angelhaken anécdota 1. Anekdote anís 1. Anis anónimo 1. anonym, ungenannt 2. anonym apagar 1. auslöschen, dämpfen aparador 1. Kommode aparador de cocina 1. Anrichte, Abwaschtisch, Aufwaschtisch, Spültisch aparato 1. Apparat, Vorrichtung aparecer 1. erscheinen apariencia 1. Anschein, Ansehen, Augenschein, Aussehen, Schein apartado 1. Absatz, Alinea 2. vereinsamt apartamento 1. Appartement, Etagenwohnung, Gemach apartar 1. absondern, abteilen, abtrennen, scheiden aparte 1. abgesondert, besonder, einzeln, seperat 2. besonders, eigens apelación 1. Appellation, Berufung apellido 1. Familienname, Nachname apenas 1. kaum aperitivo 1. Aperitif apetito 1. Appetit apio 1. Sellerie aplaudir 1. applaudieren, Beifall spenden aplauso 1. Applaus, Beifall apoplejía 1. Schlag, Schlagfluß aporrear 1. verhauen apostar 1. wetten aprender 1. lernen apresurarse 1. eilen, sputen apretar 1. beklemmen, drücken, bedrücken, pressen, zwängen aprovechar 1. dienen, frommen, nützen aprovecharse 1. profitieren aprovisionamiento 1. Versorgung apróximadamente 1. annähernd, etwa, ungefähr apuntar 1. anmerken, aufschreiben, aufzeichnen, notieren apunte 1. Aufzeichnung, Note, Notiz apéndice 1. Anhang, Beilage, Supplement, Zugabe, Zusatz, Zuschlag, Zuschuß 2. Anhängsel apócrifo 1. apokryph, untergeschoben apóstata 1. abtrünnig apóstol 1. Apostel aquí 1. hier arabesco 1. Arabeske arado 1. Pflug araña 1. Spinne arbusto 1. Gebüsch, Staude, Strauch arca 1. Arche 2. Kasten, Kiste, Truhe archi- 1. Haupt- archiduque 1. Erzherzog 2. Großherzog archiduquesa 1. Erzherzogin 2. Erzherzogin archipiélago 1. Archipel 2. Archipel, Inselgruppe, Inselmeer archivo 1. Archiv 2. Archiv arcilla 1. Lehm, Ton, Tonerde arco iris 1. Regenbogen arder 1. brennen ardilla 1. Eichhorn, Eichhörnchen arena 1. Arena, Kampfplatz 2. Sand arenque 1. Hering argelino 1. algerisch 2. Algerier argentina 1. Argentinierin argentino 1. argentinisch 2. Argentinier argumento 1. Argument, Beweisgrund aristócrata 1. Aristokrat, Edelmann armar 1. waffnen, bewaffnen, rüsten armario 1. Schrank armario para libros 1. Bücherschrank arquitecto 1. Architekt, Baumeister 2. Architekt, Baumeister arrancar 1. abreißen, losreißen, pflücken, abpflügen 2. anstellen 3. anlaufen 4. erzwingen 5. abräumen, fortnehmen, entziehen, fortnehmen, wegnehmen arranque 1. Anlauf arreglo 1. Einrichtung, Zusammenstellung 2. Einverständnis, Übereinkunft arrendar 1. mieten arrepentimiento 1. Buße arrestar 1. arrestieren, festnehmen, verhaften arresto 1. Arrest, Haft arriba 1. oben arriesgado 1. waghalsig arriesgar 1. riskieren, wagen arroba 1. Klammeraffe arrogante 1. arrogant, dünkelhaft, anmaßend, hochnäsig 2. anmaßend, hochfahrend, hochmütig, impertinent, übermütig 3. anspruchsvoll 4. anspruchsvoll arrogarse 1. herausnehmen, sich anmaßen arrojar 1. resultieren arromar 1. abstumpfen arroyo 1. Bach arroz 1. Reis arruinar 1. verheeren arteria 1. Arterie, Pulsader, Schlagader artillero 1. Artillerist artillería 1. Artillerie artista 1. Artist, Künstler artículo 1. Artikel 2. Abhandlung, Artikel arzo- 1. Haupt- arzobispado 1. Erzbistum arzobispo 1. Metropolit 2. Erzbischof as 1. As, Dauß asalter 1. ein Anschlag ausführen, ein Attentat ausführen asar 1. braten, rösten ascensor 1. Aufzug, Fahrstuhl, Lift asediar 1. belagern asedio 1. Belagerung asegurar 1. versichern 2. behaupten, bestätigen, vergewissern asentir 1. bejahen, ja sagen asfalto 1. Asphalt, Erdpech asilo 1. Asyl, Zufluchtsstätte, Zufluchtsort, Freistatt asir 1. greifen, angreifen, ergreifen 2. erbeuten, ergreifen, ertappen, erwischen, fangen, fassen asistencias 1. Alimente, Unterhalt asistente 1. Assistent asiático 1. asiatisch 2. Asiat asma 1. Asthma asombrado 1. verwundert asombrar 1. in Verwunderung setzen, verwundern asombrarse 1. sich wundern, staunen, erstaunen aspecto 1. Anblick, Aussehen, Aspekt 2. Äußere, Habitus aster 1. Aster astilla 1. Splitter astronauta 1. Astronaut, Weltraumfahrer astrólogo 1. Astrolog, Sterndeuter astuto 1. verfänglich 2. arg, arglistig, boshaft, hämisch, tückisch, heimtückisch asumir 1. vermuten, voraussetzen asunto 1. Angelegenheit, Ding, Sache, Werk así como 1. außerdem atacar 1. anfallen, angreifen, ausfallen, befallen, überfallen ataque 1. Anfall, Angriff, Offensive 2. Anschlag, Attentat atención 1. Achtung, Aufmerksamkeit atender 1. achtgeben, aufpassen, beachten, zusehen atender a 1. achtgeben, aufpassen, beachten, zusehen 2. versorgen atentado 1. Anschlag, Attentat atento 1. aufmerksam 2. achtsam, bedächtig atizar 1. entzünden atlas 1. Atlas atleta 1. Athlet atletismo 1. Leichtathletik atlántico 1. Atlantik- atlético 1. atletisch atmosférico 1. atmosphärisch atmósfera 1. Atmosphäre atomización 1. Kernspaltung atornillar 1. schrauben atracar 1. stranden atraer 1. anziehen atrasarse 1. sich verspäten atravesar 1. entern, übergeben, übertreten atropallamiento 1. Kollision atrás 1. hinten 2. rückwärts, zurück 3. rückwärts, zurück 4. zurück aturdir 1. betäuben, narkotisieren atún 1. Thunfisch audiencia 1. Audienz aula magna 1. Aula aumentar 1. gedeihen, wachsen, anwachsen aumento 1. Anwuchs, Vermehrung, Wuchs, Zunahme, Zuwachs aunque 1. obgleich, obschon, wenn auch, zwar ausencia 1. Abwesenheit ausente 1. abwesend australiano 1. Australier austriaco 1. österreichisch 2. Österreicher autobús 1. Autobus, Bus automático 1. automatisch, selbsttättig, zwangsläufig 2. Automat automóvil 1. Auto, Automobil autor 1. Autor, Urheber, Verfasser 2. Schriftsteller, Verfasser autoridad 1. Autorität, Gewalt autócrata 1. Autokrat, Selbstherrscher autónomo 1. selbstverwaltend, autonom avalancha 1. Lawine ave 1. Vogel avellana 1. Haselnuß avena 1. Hafer avenida 1. Allee, Baumgang aventajar 1. bewältigen, überflügeln, übersteigen, überragen, übertreffen aventura 1. Abenteuer aventurero 1. Abenteurer avergonzarse 1. sich schämen aversión 1. Abscheu, Greuel 2. Abneigung, Antipathie, Wiederwillen 3. Ekel, Übelkeit aves 1. Geflügel 2. Geflügel avestruz 1. Strauß aviación 1. Aviatik avisar 1. warnen aviso 1. Warnung 2. Avis, Ankündigung, Benachrichtigung avispa 1. Wespe avión 1. Äroplan, Flugmaschine, Flugzeug 2. Flugzeug axioma 1. Axiom, Grundsatz, Grundwahrheit ay 1. weh, wehe ayer 1. gestern ayuda 1. Beihilfe, Beistand, Handreichung, Hilfe ayudante 1. Adjutant, Hilfsoffizier 2. Assistent ayudar 1. beistehen, beispringen, helfen ayunar 1. fasten ayuntamiento 1. Rathaus 2. Rathaus azada 1. Hacke azul 1. blau 2. Azur, Lasur azulejo 1. Fliese, Kachel azúcar 1. Zucker aún 1. noch a eso de 1. annähernd, etwa, ungefähr a la izquierda 1. links a lo largo de 1. entlang 2. hindurch, quer mitten a lo menos 1. wenigstens a menudo 1. häufig, oft a que 1. bis a saber 1. das heißt, das ist a tiempo 1. beizeiten, zeitig, zur rechten Zeit a través de 1. jenseits, quer, über, hinüber a título de 1. als, wie, inwiefern a veces 1. manchmal año 1. Jahr año bisiesto 1. Schaltjahr año nuevo 1. Neujahrstag babor 1. Backbord babosa 1. Schnecke bacalao 1. Dorsch, Kabeljau bache 1. Graben 2. Höhlung 3. Grube, Höhlung, Vertiefung bacilo 1. Bazillus bacteria 1. Bakterie bagatela 1. Bagatelle, Kleinigkeit bagazo 1. Bagasse bahía 1. Bai, Bucht bailar 1. tanzen baile 1. Ball 2. Tanz bajamar 1. Ebbe bajar 1. aussteigen 2. ablassen, nachlassen, Rabatt geben bajo 1. Baß 2. niedrig bajorrelieve 1. Basrelief balance 1. Bilanz, Schlußrechnung balancear 1. balanzieren, schaukeln balanza 1. Waage balaustrada 1. Balustrade, Geländer, Schranke balcón 1. Altan, Balkon ballena 1. Walfisch ballet 1. Ballett balneario 1. Badeort balotar 1. ballotieren bambú 1. Bambus bancarrota quiebra 1. Bankerott, Fallissement, Fallit banco 1. Bank 2. Bank bandeja 1. Präsentierbrett, Präsentierteller, Tablett bandera 1. Banner, Fahne, Flagge 2. Banner, Fahne, Standarte bandido 1. Bandit, Räuber banquero 1. Bankier 2. Bankier banquete 1. Bankett, Festessen, Gastmahl, Gelage, Zeche bar 1. Büfett, Schankraum barato 1. billig barba 1. Bart 2. Kinn barbero 1. Barbier barco 1. Barke, Nachen 2. Boot 3. Dreimaster 4. Schiff barco de vapor 1. Dampfer baronesa 1. Freifrau barraca 1. Baracke, Lagerhütte barrena 1. Bohrer barrer 1. fegen, kehren, abkehren barricada 1. Barrikade, Verhau barrio 1. Quartier, Stadtviertel, Viertel barrio bajo 1. Armenviertel, Hinterviertel barro 1. Dreck, Kot, Schlamm, Schmutz 2. Schlamm barítono 1. Bariton barómetro 1. Barometer barón 1. Baron, Freiherr basalto 1. Basalt base 1. Base, Basis, Grundlage bastante 1. ein bißchen, ein wenig, etwas, ziemlich 2. inmitten 3. auskömmlich, genügend, ziemlich, zulänglich 4. genug, genügend, hinlänglich, ziemlich bastar 1. ausreichen, genügen, hinreichen, zureichen bastardo 1. Bastard, Mischling bastidor 1. Kulisse bata 1. Negligé batalla 1. Kampf, Schlacht batallón 1. Bataillon batería 1. Batterie batista 1. Batist baya 1. Beere bazar 1. Basar, Markt, Warenhaus baúl 1. Koffer bañador 1. Badehose bañar 1. baden bañista 1. Badegast baño 1. Bad 2. Bad beber 1. trinken bebida 1. Getränk, Trank belga 1. belgisch 2. Belgierin 3. Belgier bencina 1. Benzin berenjena 1. Aubergine, Eierfrucht, Eierpflanze besar 1. küssen beso 1. Kuß bestia 1. Tier biblioteca 1. Bibliothek bicicleta 1. Fahrrad, Rad, Rover 2. Rad, Fahrrad bienvenida 1. Willkommen bife 1. Beefsteak biftec 1. Beefsteak bigote 1. Schnurrbart bigoti 1. Schnurrbart bilis 1. Galle billete 1. Billett, Fahrkarte, Karte billete de banco 1. Banknote, Schein 2. Bon, Schein birrete 1. Barett 2. Mütze bisnieto 1. Großenkel, Urenkel bistec 1. Beefsteak bisté 1. Beefsteak bizcocho 1. Biskuit, Bisquit, Zwieback blanco 1. weiß 2. weiß bloque 1. Block, Klotz blusa 1. Bluse boca 1. Mund, Mündung 2. Mund bocadillo 1. Brötchen, Semmel 2. Sandwich boca arriba 1. rückwärts, zurück bocina 1. Hupe 2. Horn, Hupe bola 1. Kloß, Klumpen 2. Kugel bolso 1. Beutel, Sack bomba 1. Bombe 2. Pumpe bomba atómica 1. Atombombe, Nuklearbombe bomba incendiaria 1. Brandbombe bombón 1. Bonbon bondad 1. Güte bonito 1. freundlich 2. hübsch, schön 3. entzückend 4. allerliebst, anmutig, hold, lieblich, reizend borbotón 1. Schwellung, Wulst borde 1. Grat, Kante, Saum, Rand borracho 1. berauscht, trunken, betrunken bosque 1. Forst, Wald bota 1. Stiefel botella 1. Flasche botica 1. Apotheke boticario 1. Apotheker botón 1. Knopf 2. Knopf boxeador 1. Boxer branquia 1. Kieme brasileña 1. Brasilianerin, Brasilierin brasileño 1. brasilianisch 2. Brasilianer bravo 1. beherzt, dreist, getrost, mutig, tapfer brazalete 1. Armband brazo 1. Arm 2. Arm brema 1. Brasse, Brassen brezal 1. Heide brillar 1. blinken, glänzen, scheinen, schimmern, strahlen britano 1. Brite británico 1. britisch broma 1. Jux, Scherz, Spaß bromear 1. scherzen bronco 1. barsch, brüsk, grob 2. brummig, unwirsch brumoso 1. nebelig brusco 1. barsch, brüsk, grob brusko 1. brummig, unwirsch brújula 1. Kompaß bucear 1. tauchen, eintauchen, untertauchen bueno 1. gut, gütig buey 1. Ochs buho 1. Eule bujía 1. Kerze bula 1. Ablaß burdel 1. Bordell, Freudenhaus, Puff burla 1. Jux, Scherz, Spaß burro 1. Esel buscar 1. holen 2. fassen, nehmen 3. ausschauen nach, suchen, aufsuchen butaca 1. Lehnstuhl buzón 1. Briefkasten bálsamo 1. Balsam báltico 1. baltisch bárbaro 1. Barbar búfalo 1. Büffel búlgara 1. Bulgarin búlgaro 1. bulgarisch 2. Bulgare cabal 1. ganz, total caballero 1. Kämpe, Kavalier, Ritter 2. Herr caballería 1. Kavallerie caballo 1. Gaul, Pferd caballos 1. Pferdestärke caballo padre 1. Hengst cabana 1. Hütte cabeza 1. Kopf 2. Kopf cabina 1. Baracke, Bude, Hütte, Scheune cable 1. Kabel cable de remolque 1. Schlepptau cabra 1. Ziege cabrón 1. Ziegenbock cacahuete 1. Erdnuß cacahué 1. Erdnuß cacao 1. Kakao cacerola 1. Bratpfanne, Kasserole, Kochpfanne, Pfanne cacto 1. Kaktus cada 1. aller, jeder, ein jeder, jedermann, jeglicher cada uno 1. aller, jeder, ein jeder, jedermann, jeglicher cada vez 1. allemal, jedesmal cadena 1. Kette cadera 1. Hanke, Hüfte cadete 1. Kadett caer 1. fallen caer enfermo 1. erkranken, krank werden cafetera 1. Kaffeekanne café 1. Café caja 1. Geldkasten, Kasse 2. Kasten, Kiste, Truhe 3. Büchse, Schachtel 4. Behälter, Besteck, Krug cal 1. Kalk calabaza 1. Kürbis calamar 1. Sepia, Tintenfisch calcetín 1. Halbstrumpf, Socke calcular 1. erachten, kalkulieren, rechnen, berechnen caldo 1. Bouillon, Brühe, Fleischbrühe calefacción 1. Heizung calefacción central 1. Zentralheizung calendario 1. Almanach calentar 1. heizen calidad 1. Beschaffenheit, Güte, Qualität caliente 1. warm 2. heiß callarse 1. schweigen calle 1. Straße calleja 1. Gasse callo 1. Hühnerauge, Leichdorn, Schwiele calmar 1. beruhigen calmarse 1. beruhigen calumniar 1. afterreden, anschwärzen, fälschlich beschuldigen, verleumden calzoncillos 1. Unterhose cama 1. Schlafgemach 2. Bett, Bettstelle camarero 1. Kellner camarote 1. Kabine, Kajüte, Koje cambiar 1. austauschen, auswechseln, umtauschen, vertauschen, verwechseln 2. ändern, tauschen, umändern, umtauschen, wechseln, umwechseln cambio 1. Variation 2. Kleingeld camello 1. Kamel camilla 1. Bahre, Träger camino 1. Bahn, Chaussee, Strecke, Weg camisa 1. Hemd camiseta 1. Hemd camión 1. Lastauto, Lastkraftwagen, LKW 2. Lastauto, Lastkraftwagen, LKW campamento 1. Campingplatz, Zeltplatz 2. Lager, Zeltlager campanilla 1. Glocke, Klingel 2. Schelle campesina 1. Bäuerin campesino 1. Bauer camping 1. Campingplatz, Zeltplatz campo 1. Acker 2. Gefilde, Land 3. Acker, Feld, Flur, Land 4. Feld campo santo 1. Friedhof, Gottesacker, Kirchhof canal 1. Graben, Kanal canapé 1. Kanapee canario 1. kanarisch canción 1. Gesang, Lied cangrejo 1. Krebs 2. Krabbe cansado 1. matt, müde cansar 1. strapazieren cantar 1. singen cantidad 1. Menge, Quantität, Quantum 2. Betrag, Summe cantor 1. Berufssänger, Kantor, Sänger caos 1. Chaos capacidad 1. Kapazität 2. Talent 3. Brauchbarkeit, Tauglichkeit capaz 1. begabt, fähig, imstande, tüchtig capital 1. Kapital 2. Metropole 3. Hauptstadt capitanear 1. befehlen, befehligen, gebieten, kommandieren capitulación 1. Übergabe capitular 1. sich ergeben, kapitulieren capitán 1. Befehlshaber, Chef, Haupt, Häupling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher 2. Chef, Haupt capot 1. Haube, Kapotte cara 1. Angesicht, Antlitz, Gesicht caracol 1. Schnecke carburador 1. Vergaser cardo 1. Distel, Karde carga 1. Belastung, Bürde, Fuhre, Ladung, Last cargar 1. beauftragen, belasten, laden, aufladen, beladen cargo 1. Anzeige 2. Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit 3. Amt, Anstellung, Dienst caricia 1. Liebkosen carnada 1. Köder carnaval 1. Fasching, Fastnacht, Karneval carne 1. Fleisch 2. Fleisch carnero 1. Widder 2. Hammelfleisch carnestolendas 1. Fasching, Fastnacht, Karneval carnet 1. Probe, Prüfung, Versuch carnet de conducir 1. Fahrerschein, Führerschein carne de cerdo 1. Schweinefleisch carne de ternera 1. Kalbfleisch carne de vaca 1. Rindfleisch carnicero 1. Fleischer carné 1. Probe, Prüfung, Versuch caro 1. teuer carrera 1. Karriere, Laufbahn carro 1. Fuder, Fuhre, Karren carroña 1. Aas carta 1. Brief cartearse 1. entsprechen, in Briefwechsel stehen, korrespondieren cartel 1. Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang cartero 1. Briefträger casa 1. Haus 2. Haus casación 1. Kassation casada 1. verheirated casado 1. verheirated casarse 1. sich verehelichen, sich verheiraten 2. sich verehelichen, sich verheiraten casa de huéspedes 1. Fremdenheim, Pension cascada 1. Wasserfall 2. Kaskade, Wasserfall casi 1. beinahe, fast, nahezu, schier, ungefähr caso 1. Fall castaña 1. Kastanie castaño 1. Kastanienbaum 2. Kastanienbaum castigar 1. ahnden, strafen, bestrafen, züchtigen castigo 1. Bestrafung, Strafe castillo 1. Burg, Kastell, Schloß castor 1. Biber catecismo 1. Katechismus catedral 1. Dom, Kathedrale, Münster catorce 1. vierzehn catálogo 1. Katalog, Verzeichnis católico 1. Katholik caucho 1. Gummi, Kautschuck caudillo 1. Befehlshaber, Chef, Haupt, Häupling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher 2. Chef, Haupt causa 1. Anlaß, Grund, Ursache, Veranlassung causar 1. antun, bewirken, veranlassen, verursachen, zufügen cavar 1. graben, wühlen cazar 1. jagen caña 1. Angelrute caña de pescar 1. Angelrute 2. Angelrute cebada 1. Gerste cebo 1. Köder cebolla 1. Zwiebel cebollana 1. Schnittlauch ceder 1. abtreten, nachgeben, weichen ceja 1. Augenbraue celebrar su cumpleaños 1. Geburtstag haben celebrar una fiesta 1. feiern celibato 1. Ehelosigkeit celo 1. Eifer, Inbrunst celulosa 1. Zellstoff, Zellulose cementerio 1. Friedhof, Gottesacker, Kirchhof cena 1. Diner, Mittagessen 2. Abendessen, Abendmahl, Souper cenicero 1. Aschenbecher ceniza 1. Asche censura 1. Zensur 2. Tadel censurar 1. zensieren 2. begutachten, kritisieren 3. zurechtweisen centeno 1. Roggen centigramo 1. Centigramm, Zentigramm central 1. zentral centro 1. Mittelpunkt, Zentrum 2. Mitte, Mittel centímetro 1. Centimeter, Zentimeter cepillo 1. Bürste 2. Hobel cepillo de dientes 1. Zahnbürste cerca 1. nahe cercar 1. hindern, sperren, versperren cerca de 1. an, bei, neben 2. annähernd, etwa, ungefähr cerda 1. Sau cerdo 1. Schwein cerebro 1. Gehirn, Hirn ceremonia 1. Feierlichkeit, Förmlichkeit, Zeremonie cereso 1. Kirschbaum cereza 1. Kirsche cerrado 1. geschlossen, zu cerradura 1. Schloß, Verschluß cerrar 1. schließen, verschließen, zumachen 2. schließen, verschließen, zuschließen cerro 1. Höhe certificación 1. Attest, Testimonium, Zeugnis, Zertifikat certificado 1. Attest, Testimonium, Zeugnis, Zertifikat 2. eingeschrieben 3. eingeschrieben 4. eingeschrieben certificar 1. registrieren 2. empfehlen, anpreisen cervecería 1. Brauerei cerveza 1. Bier cerámica 1. Keramik cesión 1. Zession cesto 1. Korb chal 1. Shawl, Umschlagetuch chaleco 1. Weste champaña 1. Champagner 2. Champagner chanza 1. Jux, Scherz, Spaß chaqueta 1. Jacke, Männerrock charlar 1. plaudern, schwatzen chauffeur 1. Chauffeur, Fahrer checo 1. tschechisch cheque 1. Bankanweisung, Scheck chico 1. Junge, Knabe 2. gering, klein chileno 1. chilenisch 2. Chilene chino 1. chinesisch 2. Chinese chispa 1. Funke 2. Funke chocolate 1. Schokolade choque 1. Kollision chuleta 1. Kotelett chupar 1. lutschen, saugen chófer 1. Fahrer, Chauffeur 2. Chauffeur, Fuhrmann 3. Chauffeur, Fahrer ciclo 1. Zeitkreis, Zyklus ciclomotor 1. Moped ciclón 1. Wirbelwind, Zyklon ciego 1. blind cielo 1. Himmel ciencia 1. Wissenschaft ciento 1. hundert cien gramos 1. Hektogramm ciertamente 1. allerdings, bestimmt, freilich, gewiß, immerhin, wohl, zwar cierto 1. bestimmt, gewiß, sicher, zuversichtlich 2. ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand cifra 1. Zahl, Zahlzeichen, Ziffer cigarillo 1. Zigarette cigarro 1. Zigarre cilindro 1. Walze, Zylinder cincel 1. Meißel, Stemmeisen cinco 1. fünf cine 1. Kino cinta 1. Band 2. Allianz, Band, Bund, Bündnis, Liga, Verband, Verbindung 3. Band cinto 1. Gurt, Gürtel cintura 1. Taille cinturón 1. Gurt, Gürtel ciprés 1. Zypresse circo 1. Zirkus circular 1. Rundschreiben, Zirkular circunspecto 1. bedächtig, behutsam, besonnen, vorsichtig 2. bedächtig, behutsam, besonnen, vorsichtig ciruela 1. Pflaume, Zwetsche cirujano 1. Chirurg, Wundarzt cita 1. Zitat, Anführung 2. Rendezvous citación 1. Zitat, Anführung citar 1. anführen, erwähnen, nennen, zitieren ciudad 1. Ort, Stadt ciudadela 1. Zitadelle civil 1. bürgerlich, zivil civilización 1. Aufklärung, Bildung, Gesittung, Zivilisation claro 1. hell, licht, lichtvoll 2. anschaulich, bestimmt, deutlich, klar clase 1. Klasse 2. Abart, Art, Gattung, Schlag, Sorte clasificar 1. klassifizieren clavel 1. Nelke clavija 1. Bolzen clavo 1. Gewürznelke 2. Nagel, Stift cliente 1. Klient, Kunde clima 1. Klima cloaca 1. Kloake cloro 1. Chlor club 1. Klub coartada 1. Alibi cobertizo 1. Baracke, Lagerhütte 2. Markise cobrador 1. Aufseher, Führer, Kondukteur, Schaffner cobre 1. Kupfer cocer 1. backen coche-cama 1. Schlafwagen coche 1. Auto, Automobil 2. Kalesche, Karosse, Kutsche 3. Bahnwagen, Wagen, Wagon, Waggon coche de alquiler 1. Leihauto, Mietauto coche remolque 1. Anhänger cochina 1. Sau cochinillo 1. Ferkel cocina 1. Küche cocinar 1. kochen cocinera 1. Köchin cocodrilo 1. Krokodil codiciar 1. gelüsten codicioso 1. begierig, habgierig, lüstern codo 1. Ellbogen coger 1. greifen, angreifen, ergreifen 2. holen 3. erbeuten, ergreifen, ertappen, erwischen, fangen, fassen 4. fassen, nehmen cohete 1. Rakete cojear 1. hinken, humpeln cojo 1. hinkend, lahm cok 1. Koks col 1. Kohl cola 1. Schleppe 2. Bürzel, Fahne, Lunte, Rute, Schleppe, Schwanz, Schweif, Sterz, Wedel colchón 1. Matratze colega 1. Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, Kollege colegio 1. Kollegium coles de Bruselas 1. Rosenkohl colgar 1. hängen 2. anhängen, aufhängen, erhängen, henken coliflor 1. Blumenkohl, Karfiol colina 1. Halde, Hügel colisión 1. Kollision colocar 1. einkleiden, investieren 2. legen 3. legen, setzen, stecken, stellen colonia 1. Ansiedelei, Ansiedlung, Kolonie color 1. Farbe columna 1. Kolumne, Säule, Spalte columpio 1. Wippe comandante 1. Befehlshaber, Chef, Haupt, Häupling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher 2. Befehlshaber 3. Chef, Haupt comarca 1. Bereich, Gebiet, Gegend, Region comedor 1. Speisesaal, Speisezimmer 2. Speisesaal 3. Speisesaal, Speisezimmer comenzar 1. anbrechen, anfangen, beginnen 2. anfangen, beginnen comer 1. essen, fressen, genießen, speisen comerciante 1. Händler, Kaufmann 2. Händler, Kaufmann comercio 1. Handel 2. Geschäft, Unterhandlung comerse 1. aufessen, aufzehren comestible 1. eßbar, genießbar comestibles 1. Gericht, Speise cometer 1. anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, zurücklegen 2. ausführen, bestellen, erfüllen, leisten comida 1. Essen, Fraß, Mahlzeit 2. Diner, Mittagessen comienzo 1. Anfang, Beginn 2. Anfang, Beginn comisaría 1. Polizeiamt, Polizeiwache comisionista 1. Dienstmann comitiva 1. Prozession comité 1. Ausschuß, Komitee communicación 1. Bericht, Mitteilung, Nachricht como 1. als, wie, inwiefern 2. als, wie, inwiefern como es debido 1. zurecht como si 1. als ob, gleichsam compadecer a 1. bemitleiden, Mitleid haben, sich erbarmen comparar 1. vergleichen compartir 1. dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen compañero 1. Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, Kollege compañía 1. Gesellschaft, Kompagnie compensar 1. ausgleichen, entschädigen, ersetzen, vergüten competidor 1. Nebenbuhler, Rivale competir 1. konkurrieren, wetteifern complacer 1. befriedigen, zufriedenstellen complekso 1. Komplex completamente 1. völlig 2. völlig completar 1. vervollständigen completo 1. ganz, total componerse 1. bestehen aus compota 1. Kompott compra 1. Beute, Errungenschaft, Erwerb comprador 1. Klient, Kunde comprar 1. kaufen, sich kaufen comprender 1. begreifen, erfassen, verstehen comprensible 1. begreiflich, faßbar, verständlich compromiso 1. Kompromiß computador 1. Computer, Datenverarbeiter computar 1. erachten, kalkulieren, rechnen, berechnen comunicar 1. anschließen, mitteilen, teilhaftig machen, verbinden comunista 1. Kommunist comunión 1. Kommunion común 1. abgedroschen, banal, fade 2. gemein, allgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich 3. gewöhnlich con 1. in Begleitung von, mit, zusammen mit, zuzüglich concernir 1. angehen, anlangen, betreffen concesión 1. Konzession, Zugeständnis concha 1. Muschel concierto 1. Musikaufführung, Konzert conciso 1. bündig, gedrängt, konzis, kurz concluir 1. beschließen, enden, beenden, endigen, beendigen, erledigen concordación 1. Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung 2. Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung concurso 1. Konkurrenz-Prüfung, Preisausschreiben, Wettbewerb condenar 1. verdammen, verurteilen condición 1. Bewandnis, Umstand 2. Bedingung, Klausel, Vorbehalt conducción 1. Fahrt conducir 1. führen, leiten 2. fahren conducirse 1. sich aufführen, sich benehmen, sich betragen, sich verhalten conejo 1. Kaninchen conexión 1. Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis confección 1. Farad, Herstellung 2. Konfektion conferencia 1. Beratung, Konferenz confesar 1. anerkennen, beichten, gestehen, eingestehen 2. anerkennen, gestehen, eingestehen 3. beichten confesión 1. Bekenntnis, Beichte, Eingeständnis, Geständnis 2. Bekenntnis, Eingeständnis, Geständnis 3. Beichte confianza 1. Vertrauen, Zuversicht confirmación 1. Firmelung confirmar 1. bejahen, ja sagen 2. bekräftigen, bestätigen, konfirmieren confiscar 1. mit Beschlag belegen, konfiszieren conflicto 1. Konflikt, Streit, Widerstreit congreso 1. Kongreß conminación 1. Bedrohung, Drohung conminar 1. bevorstehen, dräuhen, drohen, bedrohen conmovedor 1. ergreifend conmover 1. bewegen, erschüttern, rühren 2. ergreifen, erregen, rühren, berühren conmovido 1. bewegt, gerührt conocido 1. berühmt 2. Bekannter conocimiento 1. Begriff, Kenntnis, Kenntnisse conocimientos 1. Berühmtheit consecuencia 1. Folge, Konsequenz consecutivo 1. folgend, nächst, umgehend conseguir 1. Erfolg haben, gelingen consejo 1. Rat, Ratschlag consequir 1. erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben conserje 1. Hausmeister 2. Hausmeister, Portier conservador 1. konservativ conservar 1. aufbewahren, behalten, bergen, erhalten, konservieren conservatorio 1. Konservatorium consideración 1. Anbetracht, Erwägung considerar 1. berücksichtigen, betrachten, erwägen, sich überlegen consolar 1. trösten, Trost spenden constitución 1. Konstitution, Verfassung construcción 1. Einrichtung, Zusammenstellung 2. Anbau 3. Bau, Bauwerk, Gebäude 4. Erbauung, Bau construir 1. bauen, aufbauen, erbauen, konstruieren consulado 1. Konsulat consumir 1. abnutzen, aufzehren, konsumieren, verbrauchen, zehren, verzehren consumo 1. Absatz, Debit, Vertrieb contable 1. Buchhalter contacto 1. Berührung, Kontakt contador público 1. Buchrevisor 2. Buchrevisor contagiar 1. anstecken, infizieren contagioso 1. infektiös contante 1. bar, kontant contar 1. zählen, aufzählen 2. erzählen contemplación 1. Anbetracht, Erwägung 2. Anschauung contemplar 1. berücksichtigen, betrachten, erwägen, sich überlegen 2. anblicken, ansehen, blicken, schauen, zuschauen, zusehen contemporáneo 1. gegenwärtig, heutig, jetzig 2. gegenwärtig contener 1. zügeln 2. enthalten 3. einschließen, enthalten 4. herrschen, beherrschen, regieren contento 1. zufrieden contestación 1. Antwort contestar 1. antworten, beantworten, entgegnen, erwidern contiguo 1. angrenzend, anstoßend 2. angrenzend, anstoßend 3. angrenzend, anstoßend, benachbart continuamente 1. fortwährend, unaufhörlich continuar 1. dauern, währen 2. fortfahren, fortführen continuo 1. fest 2. beständig, fest, konstant, ständig, stetig, unablässig 3. unablässig contra 1. an, gegen, gegenüber, wider contrabajo 1. Kontrabaß contradecir 1. widersprechen contramandar 1. annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren contraste 1. Gegensatz, Kontrast contratar 1. öffentlich ausschreiben, verdingen 2. einen Vertrag schließen 3. öffentlich ausschreiben, verdingen contrato 1. Akkord, Traktat, Vertrag contribución 1. Abgabe, Steuer, Steuerabgabe controlar 1. kontrollieren, nachsehen, überwachen conulla 1. Anführungszeichen, Gänsefüßchen convencer 1. überreden, überzeugen conveniente 1. gehörig 2. angemessen, füglich, geeignet, zeitgemäß convenio 1. Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung 2. Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung 3. Einverständnis, Übereinkunft convenir 1. gehören, schicken, sich gehören, ziemen 2. sich verständigen, übereinkommen, verabreden, vereinbaren 3. behagen, fügen, ziemen, geziemen convento 1. Kloster convertir 1. bekehren, umstimmen con motivo de 1. anläßlich, wegen copa 1. Becher, Pokal copia 1. Abdruck, Abschrift, Kopie, Nachbildung copla 1. Strophe copo de nieve 1. Schneeflocke coral 1. Koralle corazón 1. Gemüt, Herz corbata 1. Halsbinde, Krawatte, Schlips corcho 1. Kork, Pfropfen, Stöpsel cordel 1. Angelleine cordero 1. Lamm cordón 1. Schuhband correcto 1. recht, richtig corredor marítimo 1. Kargador corregir 1. berichtigen, korrigieren, verbessern correo 1. Post correr 1. fließen, rinnen, strömen 2. eilen, rennen 3. laufen corretaje 1. Courtage corriente 1. strömend 2. Strömung corromper 1. verderben, verschlechtern, verschlimmern corsé 1. Korsett, Schnürleib cortadura 1. Einschnitt, Schnitt cortar 1. abschneiden 2. abreißen, losreißen, pflücken, abpflügen 3. enthaupten 4. scheren, abscheren, schneiden, abschneiden 5. schneiden corteza 1. Baumrinde, Rinde 2. Bast cortina 1. Gardine, Vorhang corto 1. kurz cortés 1. artig, galant, höflich corzo 1. Reh cosa 1. Ding cosecha 1. Ernte, Lese coser 1. heften, nähen costa 1. Küste costar 1. kosten costilla 1. Rippe costumbre 1. Angewohnheit, Brauch, Gebrauch, Gepflogenheit, Gewohnheit, Usus coñac 1. Kognak crecer 1. gedeihen, wachsen, anwachsen creer 1. glauben 2. schaffen, erschaffen 3. denken crema 1. Rahm, Sahne crema para zapatos 1. Wichse creosota 1. Kreosot criada 1. Dienstbote, Magd 2. Zimmermädchen, Zofe criado 1. Bursche, Diener, Gehilfe crimen 1. Frevel, Verbrechen, Vergehen criminal 1. kriminal, kriminell criollo 1. Kreole crisantemo 1. Chrysanthemum crisis 1. Krisis, Krise cristianismo 1. Christentum cristiano 1. Christ criticar 1. begutachten, kritisieren cruce 1. Straßenkreuzung crudo 1. arg, rauh, roh cruz 1. Kreuz cráneo 1. Schädel cuadra 1. Stall cuadro 1. Beet 2. Karree, Quadrat, Viereck 3. Bild, Gemälde cuando 1. als, wann, wenn cuartel 1. Kaserne 2. Kaserne cuarto 1. Appartement, Etagenwohnung, Gemach 2. Gemach, Stube, Zimmer cuarto de baño 1. Bad 2. Badestube cuatro 1. vier cubano 1. kubanisch cubierta 1. Deck, Schiffsdeck, Verdeck cubierto 1. Gedeck, Service cubo 1. Eimer cubrir 1. belegen, decken, bedecken, einhüllen, verhüllen, zudecken cucaracha 1. Schabe cuchara 1. Löffel cuchichear 1. flüstern cuchillo 1. Messer cuello 1. Hals 2. Kragen cuenta 1. Faktura, Rechnung, Warenrechnung 2. Konto, Rechnung cuerda 1. Leine, Schnur, Seil, Strang, Strick cuerno 1. Horn, Hupe cuero 1. Leder cuerpo 1. Körper, Leib cuerpo de bomberos 1. Feuerwehr cuervo 1. Rabe cuesta 1. Abhang, Halde, Steilung cueva 1. Grotte 2. Grube, Höhle cuidado 1. Besorgnis, Sorge cuidar 1. pflegen, warten 2. Sorge tragen, sorgen cuidar de 1. versorgen culpa 1. Vergehen culpable 1. schuldig cultivar 1. legen, stecken, pflanzen, anpflanzen cultivo 1. Anlage, Pflanzen, Anpflanzen, Pflanzung, Anpflanzung culto 1. Gottesdienst cultura 1. Kultur cumpleaños 1. Geburtstag cumplimiento 1. Ergänzung, Zusatz, Nachtrag cupón 1. Coupon, Zinsabschnitt cura 1. Behandlung 2. Geistliche, Pastor, Pfarrer, Priester curador 1. Kurator, Vormund curar 1. behandeln, heilen, kurieren 2. genesen, wiederherstellen 3. genesen curioso 1. gespannt, neugierig cursillo 1. Kurs, Kursus curso 1. Kurs, Kursus curva 1. Kurve curvar 1. biegen, beugen, flektieren 2. biegen cuándo 1. als, wann, wenn cuánto 1. wieviel cáliz 1. Becher, Pokal cámara de aire 1. Schlauch cándido 1. arglos cápsula 1. Kapsel cáscara 1. Borke, Hülse, Rinde, Schale célula 1. Zelle címbalo 1. Zimbel cínico 1. zynisch círculo 1. Kreis cítara 1. Zither cólera 1. Ärger, Groll, Ingrimm, Zorn 2. Cholera cómico 1. amüsant, unterhaltend, unterhaltsam, ergötzlich cómo 1. als, wie, inwiefern cómodo 1. gemütlich 2. gemütlich, innig, intim, vertraulich, vertraut cónsul 1. Konsul dama 1. Dame, Herrin damas 1. Damspiel, Damespiel danés 1. dänisch 2. Däne dar 1. erteilen, geben, angeben, herreichen darse de baja 1. abdanken darse tono 1. affektieren, künsteln, sich zieren dar a destajo 1. öffentlich ausschreiben, verdingen 2. öffentlich ausschreiben, verdingen dar a la bomba 1. pumpen dar a luz 1. gebären, zur Welt bringen dar el pésame a 1. Beileid bezeigen, kondolieren dar gracias a 1. danken, sich bedanken, verdanken dar la bienvenida 1. bewillkommen, willkommen heißen dar lugar a 1. hervorrufen dar parte de 1. ausrufen, proklamieren dañar a 1. beeinträchtigen daño 1. Verderbnis de 1. ab, seit, von 2. aus, aus ... heraus debajo de 1. unter, unterhalb deber 1. Gebühr 2. schulden, schuldig sein decentar 1. anbrechen, anfangen, beginnen decidirse 1. beschließen, entscheiden, sich entschließen decir 1. erwähnen, sagen decisivo 1. entschieden decisión 1. Austrag, Beschluß, Entschluß declaración 1. Angabe, Anzeige 2. Bekenntnis, Beichte, Eingeständnis, Geständnis 3. Bekenntnis, Eingeständnis, Geständnis 4. Einigkeit, Eintracht declarar 1. deklarieren 2. anerkennen, beichten, gestehen, eingestehen 3. anerkennen, gestehen, eingestehen 4. beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimmen, zuwilligen declararse en huelga 1. streiken decorar 1. aufputzen, ausputzen, schmücken, verzieren decrépito 1. abgelebt, baufällig, gebrechlich, hinfällig decudir 1. ableiten, deduzieren, folgern 2. folgern, schließen decímetro 1. Dezimeter dedo 1. Finger dedo de pie 1. Zehe deducción 1. Abnahme deducir 1. abrechnen defecto 1. Verderbnis defender 1. begünstigen, beschirmen, protektieren, schützen, beschützen defensa 1. Abwehr, Wehr definir 1. bestimmen, definieren dejar 1. lassen, überlassen, unterlassen, zurücklassen 2. hinterlassen dejar en pos 1. hinterlassen delante 1. früher, zuvor delante de 1. jüngst, vor delatar 1. angeben, anzeigen, denunzieren, hinterbringen delegar 1. abordnen, delegieren 2. abordnen, deputieren demandar 1. bitten, ersuchen demasiado 1. zu, zu sehr, zu viel demás 1. außerdem dengoso 1. prüde, zimperlich dentista 1. Zahnarzt dentro 1. binnen, inne, innerhalb, inwendig dentro de 1. in, nach, pro, zu denuncia 1. Anzeige denunciar 1. anklagen, beschuldigen 2. angeben, anzeigen, denunzieren, hinterbringen departamento 1. Abteil, Coupé, Kupee 2. Sektion departamento de fumar 1. Raucherabteil dependencia 1. Abhängigkeit depender 1. abhängen dependienta 1. Ladenfräulein dependiente 1. abhängig 2. Büroangestellte, Handlungsgehilfe, Kommiß, Ladengehilfe deplorable 1. bedauerlich, bedauernswert 2. erbärmlich deplorar 1. bedauern 2. bejammern, betrauern deporte 1. Sport depositar 1. deponieren, hinterlegen derecho 1. Anspruch 2. Befugnis, Recht 3. aufrecht, direkt, gerad, gradlinig, unmittelbar derechos de consumo 1. Akzise, Verbrauchssteuer derivar 1. ableiten, herleiten derramar 1. gießen, schütten derretir 1. gießen, schmelzen derretirse 1. schmelzen derrota 1. Niederlage derruirse 1. bröckeln desaconsejar 1. entraten desacostumbrar 1. abgewöhnen, entwöhnen desaprobar 1. zurechtweisen desarrollar 1. entwickeln 2. darlegen, einleuchten, erklären, erläutern desayuno 1. Frühstück descalzo 1. barfuß, barfüßig descansar 1. ruhen, sich ausruhen descanso 1. Pause 2. Ruhe descargar 1. ausladen descendencia 1. Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung 2. Ursprung descender 1. entspringen, entstehen, herkommen, stammen, abstammen descendiente 1. Abkomme, Abkömmling, Epigone descolgar 1. abräumen, fortnehmen, entziehen, fortnehmen, wegnehmen descortés 1. barsch, ungezogen, unverfroren describir 1. beschreiben descripción 1. Beschreibung descubrir 1. abdecken, entdecken, enthüllen descuento 1. Nachlaß, Rabatt, Vergünstigung, Vergütung descuidado 1. achtlos, fahrlässig desear 1. ersehnen, lechzen nach 2. wünschen desechos 1. Bestand, Nachbleibsel, Rückstand, Überbleibsel 2. Müll, Schutt desembarcadero 1. Landungsbrücke, Bootssteg desembocadura 1. Mund, Mündung 2. Mündung desempeñar 1. bekleiden, besetzen, einnehmen, in Anspruch nehmen desenfrenado 1. unbändig, zügellos desentenderse de 1. ignorieren, nicht berücksichtigen, unbeachtet lassen deseo 1. Gelüst, Gierde, Habsucht 2. Begehr, Lust, Wunsch desfavorable 1. abfällig, abgeneigt, ungünstig desgracia 1. Unfall deshielo 1. Tauwetter deshonesto 1. unredlich desierto 1. Einöde, Wildnis, Wüste designar 1. andeuten, weisen, anweisen, zeigen 2. angeben, weisen, anweisen, hinweisen, zeigen desigual 1. uneben 2. holperig desmayarse 1. in Ohnmacht fallen, ohnmächtig werden desmoronarse 1. bröckeln desnudo 1. bloß, nackt despachar 1. abfertigen, befördern, expedieren, fortsenden, spedieren 2. abschicken, entsenden, fortschicken, wegschicken 3. schicken, senden, einsenden despacho 1. Absatz, Debit, Vertrieb despedida 1. Abschied, Valet despedir 1. abschicken, entsenden, fortschicken, wegschicken 2. entlassen despeñadero 1. Abgrund, Tiefe despojar 1. berauben desprecio 1. Verachtung desprendimiento de tierras 1. Erdrutsch, Bergrutsch despuntar 1. abstumpfen después 1. hinter, nach 2. dann, darauf, hernach, hierauf, hinten, hinterher, nachher, später 3. danach destajar 1. einen Vertrag schließen destajo 1. Akkord, Traktat, Vertrag 2. Lieferungsausschreibung, Verdingung destierro 1. Acht, Exil, Verbannung destinatario 1. Empfänger destino 1. Bestimmung destituir 1. entthronen destreza 1. Geschicklichkeit, Gewandtheit destruir 1. umreißen, vernichten, zerstören desviar 1. fortführen, wegbringen desviarse 1. abweichen 2. abschweifen, abweichen desván 1. Boden, Dachboden desvío 1. Abweichung detective 1. Geheimpolizist detención 1. Arrest, Haft detener 1. arrestieren, festnehmen, verhaften detenido 1. Arrestant deteriorar 1. beschädigen, Schaden zufügen, verderben, verletzen deterioro 1. Verderbnis determinar 1. anberaumen, determinieren detestar 1. verabscheuen detrito 1. Bestand, Nachbleibsel, Rückstand, Überbleibsel 2. Müll, Schutt detrás 1. hinten detrás de 1. hinter deuda 1. Ausstand, Schuld deudo 1. Verwandter devolver 1. vergelten, wiedergeben, zurückgeben 2. zurücksenden de confianza 1. vertrauenswert, zuverlässig de cuando en cuando 1. dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig de dia 1. tags de espaldas 1. rückwärts, zurück de golpe 1. jäh de hierro 1. eisern, aus Eisen de memoria 1. auswendig, aus dem Kopfe de ninguna manera 1. auf keiner Weise, gar nicht, in keiner Weise, keineswegs de ningún modo 1. durchaus nicht, ganz und gar nicht, ganz nicht de nuevo 1. abermalig, abermals, von neuem, wieder 2. abermals, von neuem, wieder, wiederholt, zurück de otra manera 1. andernfalls, anders, sonst de poca profundidad 1. flach de prisa 1. flugs, geschwind, schnell de propósito 1. absichtlich de repente 1. jäh de sopetón 1. jäh de todos los días 1. täglich de veras 1. fürwahr, wahrhaftig, wahrlich, wirklich diabetes 1. Diabetes, Harnruhr, Zuckerkrankheit diamante 1. Diamant diariamente 1. täglich, alltäglich diario 1. täglich dibujar 1. zeichnen, abzeichnen diccionario 1. Wörterbuch diciembre 1. Dezember dieciocho 1. achtzehn diestro 1. anstellig, behende, fix, geschickt, geübt, gewandt dieta 1. Diät dietario 1. Agenda, Notizbuch diez 1. zehn diez y nueve 1. neunzehn diez y ocho 1. achtzehn diez y seis 1. sechzehn diez y siete 1. siebzehn diferencia 1. Unterschied diferente 1. verschieden, verschiedenartig diferir 1. abweichen, differieren, sich unterscheiden dificil 1. schwer dificultar 1. erschweren difundir 1. schicken, senden, einsenden dimensión 1. Ausdehnung, Dimension dimitir 1. abdanken dinamarqués 1. dänisch 2. Däne dinamo 1. Dynamo dinero 1. Geld dinero del embase 1. Bürgschaft diputado 1. Abgeordneter, Delegierter 2. Abgeordneter diputar 1. abordnen, delegieren 2. abordnen, deputieren dirección 1. Adresse 2. Kurs, Richtung directamente 1. gleich, sogleich director 1. Direktor, Leiter, Vorsteher dirigir 1. adressieren 2. führen, leiten dirigirse 1. fahren, gehen, treten dirigirse a 1. ansprechen dirigir la palabra a 1. ansprechen discreto 1. diskret, verschwiegen disentería 1. Ruhr disferente 1. verschieden, verschiedenartig disfrutar 1. genießen, sich freuen an disposición 1. Talent 2. Brauchbarkeit, Tauglichkeit distancia 1. Abstand, Entfernung, Weite distinguir 1. auszeichnen, hervorheben, unterscheiden distinto 1. verschieden, verschiedenartig distracción 1. Erholung distraer 1. zerstreuen distribuir 1. austeilen, verallgemeinern, verteilen distrito 1. Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt, Gau divergente 1. verschieden, verschiedenartig diversión 1. Unterhaltung, Amüsement divertido 1. amüsant, unterhaltend, unterhaltsam, ergötzlich divertimento 1. Unterhaltung, Amüsement divertir 1. amüsieren, belustigen, ergötzen, unterhalten dividir 1. dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen divorcio 1. Scheidung divulgar 1. aufbieten, veröffentlichen 2. angeben, ankündigen, mitteilen, verkünden diámetro 1. Diameter, Durchmesser doblar 1. falten, zusammenlegen 2. biegen, beugen, flektieren 3. biegen doble 1. doppelt, zweifach doce 1. zwölf doctor 1. Arzt, Doktor documento 1. Dokument, Urkunde doler 1. Schmerz verursachen, schmerzen, wehe tun dolerse por 1. bemitleiden, Mitleid haben, sich erbarmen dolor 1. Schmerz, Weh dolor de muelas 1. Zahnschmerz, Zahnschmerzen, Zahnweh domesticado 1. zahm domicilio 1. Wohnort, Wohnsitz 2. Wohnort domingo 1. Sonntag donde 1. wo dormir 1. schlafen dormirse 1. einschlafen dos 1. zwei dosis 1. Dosis dotado 1. begabt 2. begabt, talentiert dotar 1. ausstatten, dotieren dromedario 1. Dromedar ducha 1. Brause, Dusche, Sturzbad dudar 1. zweifeln, bezweifeln dueño 1. Befehlshaber, Chef, Haupt, Häupling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher 2. Wirt 3. Inhaber 4. Inhaber dulce 1. süß duna 1. Düne duración 1. Dauer, Weile durar 1. dauern, währen duro 1. hart 2. ledern 3. hart dyschatell 1. Couch, Divan, Ruhelager dátil 1. Dattel débil 1. flau, gelinde, schwach día 1. Tag dólar 1. Dollar dómine 1. Pastor, Pfarrer ebrio 1. berauscht, trunken, betrunken echar 1. schleudern, werfen echar a perder 1. verderben, verschlechtern, verschlimmern echar la siesta 1. schlummern económico 1. haushälterisch, ökonomisch, sparsam, wirtschaftlich 2. sparsam edad 1. Alter edecán 1. Adjutant, Hilfsoffizier edificar 1. gründen, etablieren 2. fundieren, gründen, begründen 3. bauen, aufbauen, erbauen, konstruieren edificio 1. Bau, Bauwerk, Gebäude editor 1. Verleger eficaz 1. drastisch, zweckdienlich egipcia 1. Ägypterin egipcio 1. egyptisch 2. Ägypter egipcíaca 1. Ägypterin egipcíaco 1. egyptisch 2. Ägypter eje 1. Achse ejemplo 1. Beispiel, Exempel ejercicio 1. Exerzitium, Übung ejército 1. Armee, Heer 2. Armee, Heer el 1. das, der, die elección 1. Auslese, Wahl electricidad 1. Elektrizität elefante 1. Elefant elegante 1. elegant, geschmackvoll elegir 1. auslesen, wählen, auswählen, erwählen elevación 1. Höhe ella 1. sie el día de Todos los Santos 1. Allerseelen embajada 1. Gesandtschaft 2. Gesandtschaft embajador 1. Botschafter, Gesandter 2. Bote, Botschafter, Gesandter embalsamar 1. balsamieren embarcación 1. Schiff embargar 1. mit Beschlag belegen, konfiszieren embargo 1. Beschlagnahme 2. Beschlagnahme embelesar 1. anmuten embotado 1. stumpf embragar 1. einrücken, kuppeln embriaguez 1. Betrunkenheit embudo 1. Trichter embuste 1. Betrug, Täuschung, Trug, Unterschleif emigrante 1. Auswanderer, Emigrant emigrar 1. auswandern emigrarse 1. auswandern emoción 1. Bewegung, Rührung empacar 1. packen, einpacken empalme 1. Anschluß empezar 1. anbrechen, anfangen, beginnen 2. anfangen, beginnen empleado 1. Büroangestellte, Handlungsgehilfe, Kommiß, Ladengehilfe 2. Beamter emplear 1. anwenden, verwenden empleo 1. Posten emprender 1. unternehmen, veranstalten empresa 1. Gewerbe, Industrie empujar 1. dringen, rücken, stoßen, treiben en 1. in, nach, pro, zu 2. an, auf encadenación 1. Aneinanderreihung, Reihenfolge, Verkettung encadenamiento 1. Aneinanderreihung, Reihenfolge, Verkettung encaje 1. Spitze encantador 1. allerliebst, anmutig, hold, lieblich, reizend encantar 1. anmuten encanto 1. Anmut encarecer 1. empfehlen, anpreisen encargarse de 1. unternehmen, veranstalten encendedor 1. Funke encender 1. verbrennen 2. zünden, entzünden enciclopedia 1. Encyklopädie encima de 1. oberhalb, über encogido 1. bang, zaghaft encontrar 1. antreffen, begegnen 2. finden, befinden, erachten, ermitteln, vorfinden encontrarse 1. sich aufhalten, sich befinden 2. sich befinden encuentro 1. Begegnung encuesta 1. Enquete, Rundfrage, Umfrage encía 1. Zahnfleisch 2. Zahnfleisch enero 1. Januar enfermedad 1. Krankheit, Erkrankung enfermera 1. Krankenschwester engañar 1. narren, mystifizieren, zum besten halten 2. äffen, betrügen, hintergehen, täuschen engaño 1. Betrug, Täuschung, Trug, Unterschleif engañoso 1. verfänglich enjugar 1. dörren, trocknen, austrocknen 2. wischen enlace 1. Anschluß enmohecerse 1. schimmeln, verschimmeln ennegrecer 1. anschwärzen enrollar 1. einhüllen, einschlagen, einwickeln, umhüllen, umschlagen ensalada 1. Salat ensalzar 1. empfehlen, anpreisen ensanchar 1. dehnen enseñar 1. andeuten, weisen, anweisen, zeigen 2. lehren, belehren, instruieren, unterrichten, unterweisen 3. angeben, weisen, anweisen, hinweisen, zeigen enteblar 1. anbrechen, anfangen, beginnen entender 1. begreifen, erfassen, verstehen enteramente 1. ganz, gänzlich, gar entero 1. ganz, total enterramiento 1. Begräbnis 2. Begräbnis, Beisetzung enterrar 1. beerdigen 2. überschütten entierro 1. Begräbnis 2. Begräbnis, Beisetzung entonces 1. damals, dann, alsdann, danach, hierauf entrada 1. Eingang 2. Eingang, Eintritt entrante 1. bevorstehend, kommend, künftig, nächst, nahe 2. nächst 3. kommender, nächster entrar 1. eintreten 2. einfahren entre 1. unter, mitten unter, zwischen entrega 1. Abgabe entregar 1. einhändigen, überreichen, zustellen 2. liefern 3. angeben, herreichen, verbringen, zubringen 4. angeben, aushändigen, einhändigen, herreichen, überliefern entretener 1. amüsieren, belustigen, ergötzen, unterhalten entristecer 1. bekümmern, betrüben 2. betrüben entusiasmar 1. begeistern envenenar 1. vergiften enviar 1. abfertigen, befördern, expedieren, fortsenden, spedieren 2. abschicken, entsenden, fortschicken, wegschicken 3. schicken, senden, einsenden envidiar 1. beneiden envolver 1. packen, einpacken en alta voz 1. laut en casa 1. heim, daheim, zu Hause en cuanto a 1. betreffs 2. anbelangt, betreffend, über, von 3. betreffs, bezüglich en efecto 1. freilich, tatsächlich 2. fürwahr, wahrhaftig, wahrlich, wirklich en el acto 1. alsbald, flugs, gleich, sofort, sogleich, umgehend en el fondo 1. unten en estado 1. schwanger, trächtig en este punto 1. in dieser Hinsicht en favor de 1. zu ... Gunsten en letra bastardilla 1. kurrent, kursiv en ninguna parte 1. nirgends en otra parte 1. anderswo en parte 1. teils en pos 1. hinten en primer lugar 1. erst, erstens, zuerst en principio 1. aus Prinzip, grundsätzlich, prinzipiell en pro de 1. zu ... Gunsten en realidad 1. fürwahr, wahrhaftig, wahrlich, wirklich en seguida 1. gleich, sogleich 2. alsbald, flugs, gleich, sofort, sogleich, umgehend en todas partes 1. allenthalben, allerorten, überall en todos conceptos 1. allweg, auf jede Weise en torno de 1. um, um ... herum en un principio 1. anfänglich en vano 1. umsonst, vergebens, vergeblich en ésta 1. hier equipaje 1. Bagage, Gepäck, Verpackung equipajes 1. Bagage, Gepäck, Verpackung equivocación 1. Fehler, Irrtum, Versehen equivocarse 1. sich irren error 1. Fehler, Irrtum, Versehen escala 1. Leiter escalera 1. Stiege, Treppe escama 1. Schuppe escandálo 1. Ärgernis, Skandal escarola 1. Endivie escarpado 1. abschüssig, steil escaño 1. Bank esclusa 1. Schleuse escocés 1. schottisch 2. Schotte escoger 1. auslesen, wählen, auswählen, erwählen escombro 1. Makrele escopeta 1. Gewehr escribir 1. schreiben escribir a máquina 1. tippen escrupuloso 1. skrupulös escuchar 1. anhören, horchen, aushorchen, zuhören escuela 1. Schule escupir 1. speien, spucken 2. speien, ausspeien, auswerfen, spucken esforzarse por 1. trachten nach, sich anstrengen, sich bemühen, trachten nach eslavo 1. slawisch 2. Slawe eso 1. das, dies, jenes espacio 1. Gelaß, Raum espalda 1. Rücken espantar 1. zurückschrecken espanto 1. Angst esparadrapo 1. Pflaster español 1. spanisch 2. Spanisch, spanische Sprache 3. Spanier especia 1. Gewürz, Spezerei, Würze especial 1. spezial, speziell especie 1. Abart, Art, Gattung, Schlag, Sorte espejo 1. Spiegel esperanto 1. Esperanto esperanza 1. Hoffnung esperar 1. gewärtigen, harren, warten, erwarten 2. hoffen espiga 1. Ähre espina 1. Gräte espinaca 1. Spinat espina dorsal 1. Rückgrat espolear 1. anspornen, antreiben, aufhetzen, herausfordern esponja 1. Schwamm esposa 1. Frau, Gemahlin esposo 1. Ehemann, Gatte, Gemahl, Gespons espuma 1. Gischt, Schaum esputo 1. Schleim espárrago 1. Spargel esqueleto 1. Gebein, Gerippe, Knochengerüst, Skelett 2. Gerippe, Skelett esquimal 1. Eskimo esquina 1. Ecke esquí 1. Schi esta 1. dies establecimiento de baños 1. Bad establo 1. Stall estación 1. Jahreszeit, Saison 2. Bahnhof estación balnearia 1. Bad 2. Badeort estado 1. Staat estandarte 1. Banner, Fahne, Standarte estanque 1. Teich, Tümpel, Weiher estar 1. sein 2. sein 3. sich aufhalten, sich befinden estar de pie 1. stehen estar sentado 1. sitzen estar tendido 1. gelegen sein, liegen estatua 1. Bildsäule, Standbild, Statue esta tarde 1. heute abend estaño 1. Zinn este 1. Orient, Osten estima 1. Achtung, Verehrung 2. Ansehen estimación 1. Achtung, Verehrung 2. Ansehen estimar 1. achten, hochschätzen 2. abschätzen, bewerten, schätzen, abschätzen, einschätzen estimular 1. anregen, reizen, anreizen, stimulieren estorbar 1. behelligen, hindern, behindern, inhibieren, stören, verhindern estornudar 1. niesen estrecho 1. schmal estrella 1. Stern estrofa 1. Strophe estuche 1. Behälter, Besteck, Krug estudiante 1. Student estudiar 1. lernen 2. studieren estudio 1. Studium estufa 1. Herd, Ofen 2. Herd, Ofen estómago 1. Magen es decir 1. das heißt, das ist es una lástima 1. bedauerlich, leider etimología 1. Ethymologie europeo 1. europäisch 2. Europäer evidente 1. anschaulich, bestimmt, deutlich, klar evidentemente 1. offenbar evitar 1. ausweichen, entgegen, entweichen, meiden, vermeiden exacto 1. exakt, genau examen 1. Examen examinar 1. examinieren, inspizieren, nachsehen, prüfen, untersuchen 2. beschauen, besehen, besichtigen excelente 1. ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich 2. ansehnlich, eminent, hervorragend excepto 1. ausgenommen excursión 1. Ausflug, Exkursion excursión en bicicleta 1. Radtour excusado 1. Abort, Abtritt exhortación 1. Ermahnung, Zuspruch exhortar 1. anhalten, vermahnen, zureden exigir 1. erheischen, fordern, erfordern, verlangen, zumuten existencia 1. Bestehen, Dasein, Existenz existir 1. bestehen, da sein, existieren, vorhanden sein expedir 1. abfertigen, befördern, expedieren, fortsenden, spedieren 2. abschicken, entsenden, fortschicken, wegschicken experiencia 1. Erfahrung experto 1. geübt 2. anstellig, behende, fix, geschickt, geübt, gewandt expiración 1. Endung expirar 1. enden, endigen explicación 1. Aufklärung, Aufschluß, Erläuterung explicar 1. darlegen, einleuchten, erklären, erläutern explotar 1. ausbeuten, ausnutzen, exploitieren exposición 1. Ausstellung extra 1. besonders, extra extracto 1. Auszug, Extrakt extranjero 1. Ausländer extraviarse 1. sich verirren extremamente 1. meist, am meisten fabricación 1. Farad, Herstellung fabricar 1. anfertigen, fabrizieren, herstellen, verfertigen 2. anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, zurücklegen faisán 1. Fasan falaz 1. verfänglich falda 1. Rock, Frauenrock falta 1. Fehlen, Fehler, Manko faltar 1. fehlen, mangeln, ermangeln familia 1. Familie familiar 1. familiär 2. Verwandter famoso 1. berühmt 2. berühmt, glorreich farmacia 1. Apotheke farmacéutico 1. Apotheker farol 1. Laterne farsante 1. Geck fatal 1. fatal, verhängnisvoll fatigar 1. strapazieren favor 1. Gnade, Gunst, Huld, Vergünstigung favorable 1. gewogen, gnädig, günstig, hold favorecer 1. begünstigen faz 1. Angesicht, Antlitz, Gesicht febrero 1. Februar fecha 1. Datum felicitar 1. beglückwünschen, gratulieren fender 1. spalten fenol 1. Karbol feo 1. häßlich fidedigno 1. glaubhaft 2. glaubhaft fideos 1. Nudel fiebre 1. Fieber fiel 1. gläubig, treu fiero 1. wild fiesta 1. Feier, Fest figurado 1. bildlich, metaphorisch figurarse 1. erdichten, sich einbilden, sich vorstellen fijar 1. befestigen, festsetzen, fixieren fijo 1. fest, fix 2. fest, feststehend, firm, gediegen, stabil, wiederstandsfähig fila 1. Amtswürde, Grad, Rang, Stand, Würde filete 1. Scheibe, Schnitte fin 1. Ziel, Zweck 2. Ende final 1. Ende finalmente 1. endlich finca 1. Bauernhof, Besitzung, Gut, Landgut fingir 1. angeben, den Vorwand brauchen, vorgeben, vorschützen 2. erheucheln finlandés 1. finnländisch fino 1. delikat, fein, gelinde, zart finés 1. finnländisch firma 1. Firma 2. Firma 3. Unterschrift firmar 1. subskribieren fisonomía 1. Angesicht, Antlitz, Gesicht flamenco 1. flämisch, flandrisch flauta 1. Flöte flecha 1. Pfeil flema 1. Schleim flor 1. Blume florecer 1. blühen florin 1. Gulden foca 1. Seehund folleto 1. Broschüre formulario 1. Formular 2. Formular forrar 1. beziehen, überziehen forro 1. Futter, Unterfutter forzar 1. zwingen fotógrafo 1. Photograph frambuesa 1. Himbeere franco 1. Frank francés 1. französisch 2. Französisch, französische Sprache 3. Franzose franela 1. Flanell franqueo 1. Frankatur, Porto frase 1. Phrase, Redensart, Satz fregadero 1. Anrichte, Abwaschtisch, Aufwaschtisch, Spültisch fregar 1. aufwaschen freir 1. backen, braten freno 1. Bremse freno de emergencia 1. Notbremse frente 1. Stirn fresa 1. Erdbeere fresco 1. frisch, neu, unberührt 2. kühl fresno 1. Esche friolera 1. Bagatelle, Kleinigkeit frisio 1. Flaus, Flausch, Fries 2. Friese, Friesländer frisón 1. Flaus, Flausch, Fries 2. Friese, Friesländer frontera 1. Grenze, Schranke frontón 1. Fassade 2. Front, Vorderseite frotar 1. frottieren, reiben, abreiben fruta 1. Frucht frutal 1. Obstbaum frío 1. kalt 2. kalt fuego 1. Feuer fuente 1. Brunnen, Fontäne, Springbrunnen 2. Born, Quelle 3. Becken, Schale fuera 1. äußerlich, draußen fuera de 1. außer, außerhalb fuerte 1. kräftig, stark 2. fest, befestigt, haltbar, wiederstandsfähig 3. gesetzt, solide fuerza 1. Gewalt, Kraft fuerza de caballos 1. Pferdestärke fulminante 1. akut, heftig, hitzig fumar 1. rauchen funcionario 1. Beamter función 1. Amt, Anstellung, Dienst fundar 1. fundieren, gründen, begründen furgón 1. Gepäckwagen fusilar 1. erschießen, füsilieren fábrica 1. Fabrik 2. Fabrik fácil 1. geläufig, leicht, mühelos, nicht schwierig fécula 1. Kartoffelmehl, Kartoffelwalzmehl fécula de patata 1. Kartoffelmehl, Kartoffelwalzmehl fértil 1. fruchtbar física 1. Physik fósforo 1. Streichholz, Zündholz gafas 1. Augengläser, Brille galleta 1. Biskuit, Bisquit, Zwieback gallina 1. Henne gallo 1. Hahn ganado 1. Herde, Senne, Trift, Vieh ganancia 1. Errungenschaft, Neuerwerbung, Neuanschaffung 2. Beute, Errungenschaft, Erwerb ganar 1. erringen, gewinnen gancho 1. Angel, Haken ganso 1. Gans garaje 1. Garage 2. Garage garantía 1. Garantie, Gewähr garganta 1. Gurgel, Kehle garra 1. Klaue, Kralle garrafa 1. Karaffe gas 1. Gas gasolina 1. Benzin gastar 1. auslegen, verausgaben gas natural 1. Erdgas gata 1. Mieze gato 1. Katze 2. Heber gaviota 1. Möwe gemelos 1. Zwilling gemir 1. ächzen, jammern, seufzen, stöhnen, wehklagen, wimmern general 1. allgemein generalmente 1. generell, überhaupt gente 1. Leute geografía 1. erdkundlich, geographisch 2. Erdbeschreibung, Erdkunde, Geographie gerente 1. Dirigent, Inhaber geógrafo 1. Geograph 2. Geograph ginebra 1. Gin globo terráqueo 1. Erdball, Erdkugel gobernar 1. herrschen, beherrschen, regieren godo 1. gotisch 2. Gote golondrina 1. Schwalbe golpe 1. Hieb, Schlag, Streich golpear 1. hauen, schlagen goma 1. Gummi, Kautschuck 2. Radiergummi gordo 1. feist, fett, fettig, geil gorrión 1. Spatz, Sperling gorro 1. Mütze gota 1. Gicht 2. Tropfen 3. Podagra, Zipperlein grabado 1. Ansicht, Bild gracia 1. Anmut gracias 1. Dank 2. danke gracioso 1. freundlich grado 1. Grad, Staffel, Stufe gram 1. Gramm gramática 1. Grammatik, Sprachlehre grande 1. groß granero 1. Baracke, Bude, Hütte, Scheune granito 1. Granit granizo 1. Hagel granja 1. Bauernhof, Besitzung, Gut, Landgut grasa 1. Fett gratuito 1. unentgeltlich grave 1. arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig 2. Hof, Hofraum greda 1. Kreide grieco 1. Grieche griego 1. griechisch grieta 1. Spalte grifo 1. Hahn, Kran, Zapfen gripe 1. Grippe gris 1. grau gritar 1. schreien grosella 1. Stachelbeere 2. Johannisbeere 3. Johannisbeere grosero 1. barsch, ungezogen, unverfroren grueso 1. dick 2. feist, fett, fettig, geil grupo 1. Ar 2. Ar 3. Gruppe guadaña 1. Hippe, Sense guante 1. Handschuh guardabarros 1. Kotflügel guardar 1. wahren 2. aufbewahren, behalten, bergen, erhalten, konservieren 3. begünstigen, beschirmen, protektieren, schützen, beschützen 4. bergen, schirmen, beschirmen, beschützen guardarropa 1. Garderobe guardia 1. Wache 2. Hut, Wache, Wacht 3. Häscher, Polizist, Schutzmann guerra 1. Krieg guiar 1. führen, leiten, lenken guisante 1. Erbse gusano 1. Wurm gustar 1. behagen, belieben, gefallen, konvenieren 2. achten, mögen, schätzen, wertschätzen, würdigen gusto 1. Geschmack guía 1. Führer 2. Führer gótico 1. gotisch haba 1. Bohne haber 1. Kredit habilidad 1. Kapazität habitación 1. Gemach, Stube, Zimmer habitación para dos 1. Zweibettzimmer habitante 1. Bewohner, Einwohner, Insasse 2. Bewohner, Einwohner habitar 1. hausen, wohnen hablar 1. reden, sprechen hacer 1. anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, zurücklegen 2. ausführen, bestellen, erfüllen, leisten hacerse 1. geschehen, vorkommen, werden, zu stande kommen 2. werden hacer dimisión 1. abdanken hacer uso de 1. anwenden, benutzen, brauchen, gebrauchen, verwenden, verwerten hace poco 1. eben, gerade, just, soeben hacha 1. Axt, Beil, Hacke hacia atrás 1. rückwärts, zurück halcón 1. Falke hallar 1. antreffen, begegnen 2. finden, befinden, erachten, ermitteln, vorfinden hallarse 1. sich aufhalten, sich befinden 2. sich befinden hambre 1. Fama, Gerücht, Ruf harina 1. Mehl hasta que 1. bis haya 1. Buche haz el favor 1. bitte haz favor 1. bitte hebilla 1. Schnalle, Spange hebraico 1. hebräisch 2. Hebräer, Jude hebreo 1. hebräisch 2. Hebräer, Jude hecho 1. Tatsache hectolitro 1. Hektoliter helada 1. Frost 2. Frost hemorroides 1. Hämorrhoiden hendedura 1. Spalte henderse 1. bersten 2. bersten, platzen, zerplatzen, zerspringen hendidura 1. Schlucht heno 1. Heu heredar 1. erben, beerben herida 1. Verwundung, Verletzung, Wunde herido 1. wund herir 1. verletzen, verwunden hermana 1. Schwester hermano 1. Bruder hermanos 1. Geschwister hermoso 1. herrlich, stattlich, wunderbar herramienta 1. Mittel, Werkzeug herramientas 1. Gerät, Utensilien, Zeug hervir 1. brausen, kochen, sieden, wallen hiedra 1. Efeu hielo 1. Eis hiena 1. Hyäne hierba 1. Gras 2. Gras, Kraut 3. Gras hierro 1. Eisen higo 1. Feige higuera 1. Feigenbaum 2. Feigenbaum hija 1. Tochter hijo 1. Sohn hilo 1. Faden, Garn, Senkel, Zwirn hindú 1. Hindu hipopótamo 1. Flußpferd historia 1. Geschichte, Historie hoja 1. Formular 2. Blatt 3. Formular hojalata 1. Blech holandés 1. holländisch 2. Holländer 3. holländisch, niederländisch 4. Holländer, Niederländer holgazán 1. faul 2. faul hombre 1. Mensch 2. Mann hombro 1. Achsel, Schulter homenaje 1. Ehre honor 1. Ehre honorable 1. achtbar honrado 1. anständig, bieder, ehrlich, honett, rechtschaffen 2. sittsam, tugendhaft, züchtig hora 1. Stunde, Uhr horca 1. Galgen horizonte 1. Gesichtskreis, Horizont hormiga 1. Ameise hormigón 1. Beton hornada 1. Backwerk, Gebäck horrible 1. widerwärtig horror 1. Abscheu, Greuel hospital 1. Hospital, Hospiz, Krankenhaus hotel 1. Hotel hoy 1. heute hueco 1. frivol, leichtfertig 2. imaginär 3. hohl 4. Höhlung 5. Grube, Höhlung, Vertiefung 6. eitel, hinfällig huelga 1. Streik hueso 1. Gebein, Knochen huevas 1. Laich huevo 1. Ei huevo frito 1. Spiegelei humear 1. rauchen humor 1. Humor, Laune, Stimmung huésped 1. Gast hábil 1. geübt 2. begabt, fähig, imstande, tüchtig 3. anstellig, behende, fix, geschickt, geübt, gewandt hígado 1. Leber húngaro 1. ungarisch 2. Ungar idea 1. Gedanke, Idee, Vorstellung 2. Konzept 3. Auffassung, Wahrnehmung ideal 1. ideal, musterhaft, vorbildlich, ausgesucht idem 1. gleich, gleichfalls identificación 1. Legitimation identificar 1. identifizieren iglesia 1. Kirche ignición 1. Zündung igual 1. egal, gleich igualdad 1. Gleichheit imagen 1. Ansicht, Bild imitar 1. imitieren, nachahmen, nachbilden impedimento 1. Schranke impedir 1. behelligen, hindern, behindern, inhibieren, stören, verhindern imperdible 1. Sicherheitsnadel 2. Sicherheitsnadel imperfecto 1. Imperfekt, Imperfektum imperio 1. Kaiserreich, Kaisertum impermeable 1. Regenmantel importancia 1. Tragweite, Wichtigkeit importante 1. arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig importe 1. Betrag, Summe imprimir 1. drucken, prägen impuesto 1. Abgabe, Steuer, Steuerabgabe imán 1. Magnet incitar 1. anspornen, antreiben, aufhetzen, herausfordern 2. antreiben, anfeuern 3. anregen, reizen, anreizen, stimulieren inclemente 1. streng inclinado 1. indirekt, obliquus, schief, schräg incluído 1. einschießlich, inklusive incomodar 1. beengen, behindern, belästigen, genieren, lästig werden, stören inconveniente 1. Schwierigkeit incremento 1. Anwuchs, Vermehrung, Wuchs, Zunahme, Zuwachs indemnizar 1. ausgleichen, entschädigen, ersetzen, vergüten indicar 1. andeuten, weisen, anweisen, zeigen 2. angeben, weisen, anweisen, hinweisen, zeigen indico 1. indisch indigencia 1. Elend, Not indigente 1. arm 2. unvermögend indio 1. indisch 2. Inder 3. indianisch indio americano 1. Indianer indispuesta 1. unpäßlich individual 1. Einbettzimmer individuo 1. Einzelwesen, Individuum indole 1. Charakter, Gemüt indonesio 1. indonesisch indonésico 1. indonesisch indulgencia 1. Ablaß indígena 1. einheimisch infamar 1. afterreden, anschwärzen, fälschlich beschuldigen, verleumden infección 1. Ansteckung, Infektion infectar 1. anstecken, infizieren infeliz 1. unglücklig inficionar 1. anstecken, infizieren inflamación 1. Entzündung influir en 1. beeinflussen, Einfluß haben auf, einwirken información 1. Auskunft, Bericht, Bescheid informar 1. Auskunft geben, benachrichten, informieren, mitteilen 2. anschließen, mitteilen, teilhaftig machen, verbinden 3. angeben, ankündigen, mitteilen, verkünden informarse 1. sich erkundigen ingeniero 1. Ingenieur ingenuo 1. arglos inglesa 1. Engländerin inglés 1. englisch 2. Englisch, englische Sprache 3. Engländer iniciador 1. Bahnbrecher, Pionier injuria 1. Anstoß, Beleidigung, Kränkung injuriar 1. beleidigen, schelten, schimpfen, beschimpfen injusto 1. unbillig inmediatamente 1. alsbald, flugs, gleich, sofort, sogleich, umgehend inmóvil 1. still innato 1. angeboren 2. angeboren inocente 1. harmlos inpulsar 1. anspornen, antreiben, aufhetzen, herausfordern inquieto 1. heftig, unruhig 2. besorgt, unruhig inscribir 1. immatrikulieren 2. buchen, einschreiben, eintragen, verschreiben 3. registrieren insecto 1. Insekt insistencia 1. Andrang insistir 1. andringen, beharren auf, drängen, trotzen insolente 1. barsch, ungezogen, unverfroren instancia 1. Andrang instar 1. andringen, beharren auf, drängen, trotzen instigación 1. Initiative, Veranlassung instigar 1. anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen 2. anstiften, veranlassen 3. antun, bewirken, veranlassen, verursachen, zufügen instinto 1. Andrang, Andrift, Antrieb, Impuls, Trieb 2. Instinkt, Naturtrieb, Trieb instruir 1. lehren, belehren, instruieren, unterrichten, unterweisen instrumento 1. Mittel, Werkzeug insuficiente 1. unzulänglich insultar 1. beleidigen, kränken, verletzen inteligencia 1. Auffassung, Begriff, Verständnis inteligible 1. begreiflich, faßbar, verständlich intención 1. Absicht, Plan intentar 1. erproben, probieren, prüfen, versuchen interesar 1. interessieren interior 1. innerlich, intern, inwendig interna 1. innerlich, intern, inwendig interprete 1. Interpret interés 1. Interesse 2. Interesse, Zins intestinos 1. Eingeweide 2. Eingeweide, Gedärm inventar 1. ausdenken, erdenken, erfinden invitar 1. einladen inválido 1. Invalide ir 1. fahren, gehen, treten irlandés 1. irisch 2. Ire, Irländer irregular 1. abnormal 2. anormal irse 1. fahren, gehen, treten ir a buscar a 1. mitnehmen ir por 1. holen isla 1. Eiland, Insel italiano 1. italienisch 2. Italiener jabalí 1. Eber, Wildschwein jacinto 1. Hyazinthe jamás 1. nie, niemals, nimmer jamón 1. Schinken japonés 1. japanisch 2. Japanisch, japanische Sprache 3. Japaner jaqueca 1. Migräne jardinero 1. Gärtner jarra 1. Kanne, Krug jarro 1. Hafen, Kanne, Krug, Topf 2. Behälter, Besteck, Krug jefe 1. Befehlshaber, Chef, Haupt, Häupling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher 2. Chef 3. Chef, Haupt jengibre 1. Ingwer jirafa 1. Giraffe joven 1. jugendlich, jung 2. Jüngling joya 1. Gemme 2. Edelstein, Juwel, Kostbarkeit, Kleinod joyero 1. Juwelier 2. Juwelier judía 1. Faseole judía verde 1. Faseole juego 1. Aufführung, Spiel juego de damas 1. Damspiel, Damespiel jueves 1. Donnerstag juez 1. Richter jugar 1. spielen 2. spielen jugo 1. Saft jugo de manzana 1. Apfelsaft juguete 1. Spielzeug juicio 1. Gericht, Gutachten, Spruch, Urteil julio 1. Juli junco 1. Ried, Rohr, Schilf junio 1. Juni juntamente 1. aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen 2. zugleich juntar 1. fügen, gesellen, vereinigen juramentar 1. beeidigen, vereidigen jurar 1. lästern 2. beeidigen, schwören, beschwören justamente 1. bündig juventud 1. Jugend juzgado 1. Jury 2. Tribunal juzgar 1. richten, urteilen, beurteilen kilo 1. Kilogramm kilómetro 1. Kilometer la 1. das, der, die labio 1. Lippe laborioso 1. arbeitsam, geschäftig lado 1. Flanke, Seite ladrar 1. anschlagen ladrillo 1. Backstein, Ziegel, Ziegelstein ladrón 1. Dieb lago 1. See lamer 1. lecken langosta 1. Hummer lanzar 1. schleudern, werfen largo 1. lang las 1. das, der, die lastre 1. Ballast latino 1. lateinisch latín 1. Latein latón 1. Messing 2. Latun, Messing laurel 1. Lorbeer, Lorbeerbaum lava 1. Lava lavadero 1. Beuchhaus, Waschanstalt lavar 1. spülen, waschen 2. aufwaschen 3. abbeuchen, waschen lazo 1. Band 2. Allianz, Band, Bund, Bündnis, Liga, Verband, Verbindung lección 1. Lehraufgabe, Lektion, Unterrichtsstunde leche 1. Milch lechería 1. Milchgeschäft lecho 1. Bett, Bettstelle lechuga 1. Kopfsalat, Lattich, Salat lechón 1. Ferkel leer 1. lesen legúa 1. Meile lejano 1. entlegen, fern, entfernt, weit lejos 1. ab, dahin, fort, heraus, weg, hinweg 2. weit lencería 1. Leinenzeug, Wäsche lengua 1. Zunge 2. Sprache lenguado 1. Seezunge lenguaje figurado 1. Metapher lenteja 1. Linse leona 1. Löwin levantar 1. heben, aufheben, erheben, zücken levantarse 1. aufstehen, sich stellen 2. aufstehen, sich stellen, sträuben ley 1. Gesetz león 1. Löwe leño 1. Holz liar 1. binden, verbinden libertino 1. unbändig, zügellos libra 1. Pfund 2. Tafel libre 1. frei, geläufig librero 1. Buchhändler librería 1. Buchhandlung libro 1. Buch libréria 1. Bücherschrank licor 1. Likör liebre 1. Hase ligar 1. binden, verbinden lila 1. Flieder lima 1. Feile limitar 1. begrenzen, beschränken, einschränken limosna 1. Almosen limpiar 1. glätten, polieren 2. wischen limpieza 1. Reinheit, Reinlichkeit, Sauberkeit limpio 1. blank, rein, reinlich, sauber 2. blank, rein, reinlich, sauber limón 1. Zitrone lince 1. Luchs lindo 1. entzückend 2. allerliebst, anmutig, hold, lieblich, reizend liso 1. eben, glatt, flach 2. geläufig, glatt lista 1. Liste, Verzeichnis 2. Menü, Speisekarte 3. Menü, Speisekarte listo 1. bereit, erbötig, fertig litro 1. Liter llama 1. Flamme llamar 1. anrufen, zurufen 2. klopfen, schlagen 3. heißen, nennen, benennen, ernennen 4. anläuten, klingeln, anklingeln 5. anrufen 6. rufen, anrufen llamarse 1. heißen llamar por teléfono 1. anrufen llano 1. Ebene 2. flach, platt llanta 1. Felge llanura 1. Ebene llave 1. Schlüssel 2. Schraubenschlüssel llegada 1. Ankunft, Eintreffen llegar 1. ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen 2. angeben, herreichen, verbringen, zubringen llenar 1. vervollständigen 2. ausfüllen, erfüllen lleno 1. voll llevar 1. bringen, anbringen, eintragen, heranbringen, überbringen 2. mitbringen, mitnehmen 3. tragen llorar 1. weinen llover 1. regnen lluvia 1. Regen lo 1. das, der, die loba 1. Lupine, Wölfin lobo 1. Wolf loma 1. Halde, Hügel loro 1. Papagei los 1. das, der, die los dos 1. beide loza 1. Fayence, Steingut lucio 1. Hecht lucir 1. blinken, glänzen, scheinen, schimmern, strahlen luego 1. bald, alsbald, baldig 2. dann, darauf, hernach, hierauf, hinten, hinterher, nachher, später 3. danach lugar 1. Anlaß, Veranlassung 2. Antrieb, Beweggrund, Grund, Motiv lumbar 1. Lende luna 1. Mond lunes 1. Montag lune llena 1. Vollmond luz 1. Licht luz de Bengala 1. bengalisches Feuer luz posterior 1. Rücklampe, Schlußlicht, Schlußlampe luz trasera 1. Rücklampe, Schlußlicht, Schlußlampe lágrima 1. Träne lámina 1. Tafel lámpara 1. Lampe lápiz 1. Bleistift, Crayon línea 1. Linie, Strich, Zeile lúgubre 1. widerwärtig macarrones 1. Makkaroni macarrón 1. Makrone maciso 1. massiv madera 1. Holz madre 1. Mutter maduro 1. reif maestra 1. Lehrerin maestro 1. Lehrer magnífico 1. herrlich, stattlich, wunderbar 2. blank majo 1. hübsch malayo 1. Malaye maleta 1. Koffer 2. Handkoffer, Felleisen maleta de mano 1. Handkoffer, Felleisen malo 1. falsch, irrig 2. böse, schlecht mal olor 1. Gestank 2. Gestank mancebía 1. Bordell, Freudenhaus, Puff mancha 1. Fleck, Flecken, Klecks mandar 1. dirigieren, führen, richten, steuern mandato 1. Befehl mando 1. Befehl mandíbula 1. Kiefer, Kinnlade manga 1. Ärmel mano 1. Hand manso 1. zahm manta 1. Bettdecke, Decke mantel 1. Tischtuch mantequilla 1. Butter 2. Blaubeere, Heidelbeere manual 1. Handbuch, Leitfaden, Kompendium manzana 1. Apfel manzano 1. Apfelbaum 2. Apfelbaum mapa 1. Karte 2. Karte maquinar 1. anstiften, veranlassen 2. antun, bewirken, veranlassen, verursachen, zufügen mar 1. Meer, See marea 1. Ebbe und Flut marfil 1. Elfenbein margarina 1. Margarine marido 1. Ehemann, Gatte, Gemahl, Gespons marinero 1. Seemann mariposa 1. Falter, Schmetterling marrón 1. braun martes 1. Dienstag martillo 1. Hammer marzo 1. März mar Báltico 1. Baltisches Meer, Ostsee mar del Norte 1. Nordsee mas 1. aber, allein, dagegen, sondern masa 1. Masse 2. Pasta, Paste, Teig masaje 1. Massage masajear 1. massieren masticar 1. kauen matar 1. erschlagen, schlachten 2. ermorden, töten materia 1. Materie material 1. Material, Zutat matrimonio 1. Ehe 2. Ehe 3. Ehe matrícula 1. Nummernschild mayo 1. Mai maíz 1. Mais mañana 1. Frühe, Morgen 2. morgen mañana pasado 1. übermorgen mear 1. harnen mechero 1. Funke mecánico 1. Mechaniker 2. Chauffeur, Fahrer media 1. Strumpf medida 1. Maß medio 1. halb 2. Hälfte 3. Mittel, Werkzeug 4. Mitte, Mittel 5. Mittel medir 1. messen, abmessen, aufmessen medroso 1. bang, feige 2. bang medusa 1. Qualle mejilla 1. Backe, Wange mejor 1. besser melindroso 1. prüde, zimperlich melocotón 1. Pfirsich melón 1. Melone mencionar 1. anführen, erwähnen, nennen, zitieren 2. nennen mendigo 1. Bettler menesteroso 1. elend, erbärmlich, jämmerlich 2. unvermögend menos 1. ausgenommen 2. weniger menstruación 1. Menstruation menta 1. Minze mentir 1. flunkern, lügen, belügen menú 1. Menü, Speisekarte 2. Menü, Speisekarte mercado 1. Markt, Messe 2. Markt 3. Marktplatz mercado de consumo 1. Markt merecer 1. verdienen mermelada 1. Konfitüre, Marmelade mermelada de manzanas 1. Apfelmus mes 1. Monat mesa 1. Tisch metal 1. Metall meter 1. legen, setzen, stecken, stellen meticuloso 1. skrupulös metro 1. Meter mezcla 1. Gemisch mezquino 1. armselig mezquita 1. Moschee mi 1. mein miedo 1. Angst 2. bang, feige 3. bang 4. Angst 5. bang, zaghaft miedoso 1. bang, feige 2. bang miel 1. Honig miembro 1. Glied, Mitglied mil 1. tausend millón 1. Million milímetro 1. Millimeter mimoso 1. einschmeichelnd mineral 1. Mineral ministerio 1. Ministerium minuto 1. Minute miope 1. kurzsichtig mirada 1. Blick, Einsicht mirar 1. beschauen, besehen, besichtigen 2. anblicken, ansehen, blicken, schauen, zuschauen, zusehen mirlo 1. Amsel misa 1. Gottesdienst, Messe miserable 1. arm 2. elend, erbärmlich, jämmerlich misericordia 1. Barmherzigkeit mismo 1. gar, ja, selbst, sogar mito 1. Mythus mitología 1. Mythologie mitra 1. Mitra miércoles 1. Mittwoch mobilario 1. Hausgerät, Mobilär mochila 1. Tornister moda 1. Mode, Weise moderno 1. modern modesto 1. anspruchslos, bescheiden modista 1. Modistin modo subjuntivo 1. Subjunktiv, Subjunktivus mohoso 1. moderig mojado 1. naß moler 1. mahlen molestar 1. beengen, behindern, belästigen, genieren, lästig werden, stören molestia 1. Hindernis molino 1. Mühle momentito 1. Augenblick, Moment momento 1. Augenblick, Moment moneda 1. Geldstück, Münze monedas 1. Kleingeld monje 1. Mönch mono 1. Affe monopolio 1. Monopol, Alleinverkauf, Alleinvertrieb monstruo 1. Koloß montar 1. eintreten montaña 1. Berg monte 1. Berg monólogo 1. Monolog morar 1. hausen, wohnen morder 1. beißen mordisco 1. Biß moreno 1. braun morera 1. Maulbeerbaum morir 1. sterben moro 1. Maure, Mohr mosaico 1. Mosaik mosca 1. Fliege mosquito 1. Moskito, Stechmücke mostaza 1. Mostrich, Senf mostrar 1. angeben, weisen, anweisen, hinweisen, zeigen motivo 1. Anlaß, Veranlassung 2. Antrieb, Beweggrund, Grund, Motiv moto 1. Kraftfahrrad, Motorrad motocicleta 1. Moped motor 1. Motor moverse 1. sich bewegen mozo 1. Dienstmann, Gepäckträger, Träger muchacha 1. Dirne, Mädchen muchacho 1. Junge, Knabe mucho 1. viel, zahlreich 2. viel, viele mudar 1. ändern, tauschen, umändern, umtauschen, wechseln, umwechseln mudo 1. sprachlos, stumm mueblaje 1. Hausgerät, Mobilär muelle 1. Feder, Triebfeder muerte 1. Tod muerto 1. gestorben, tot, verstorben 2. Toter, Verstorbener mujer 1. Frau, Gemahlin 2. Frau, Weib mulo 1. Maulesel, Maultier multa 1. Geldstrafe 2. Protokoll multiplicar 1. multiplizieren 2. vervielfältigen mundo 1. Welt municipio 1. Gemeinde museo 1. Museum muslo 1. Schenkel, Oberschenkel muy 1. sehr muñeca 1. Handgelenk 2. Handgelenk 3. Puppe máquina 1. Maschine máquina de escribir 1. Schreibmaschine mármol 1. Marmor más 1. mehr mástil 1. Mast más adelante 1. dann, darauf, hernach, hierauf, hinten, hinterher, nachher, später más bien 1. lieber 2. am liebsten, lieber máximum 1. Maximum médico 1. Arzt, Doktor método 1. Methode músculo 1. Muskel música 1. Musik músico 1. Musiker nabo 1. Kohlrübe nacer 1. entstehen nacido 1. gebürtig nacimiento 1. Geburt nacional 1. national nacionalidad 1. Staatsangehörigkeit 2. Staatsangehörigkeit nada 1. nichts nadar 1. schwimmen nadie 1. keine, keiner, keines, niemand naranja 1. Apfelsine, Orange, Pomeranze naranjo 1. Orangenbaum 2. Orangenbaum narcosis 1. Betäubung, Narkose nariz 1. Nase nata batida 1. Schlagsahne naturaleza 1. Charakter, Gemüt 2. Natur 3. Natur 4. Natur naturalmente 1. natürlich navegar 1. fahren 2. fahren necesario 1. erforderlich, nötig, notwendig necesidad 1. Bedarf, Bedürfnis 2. Notwendigkeit necesitado 1. elend, erbärmlich, jämmerlich 2. unvermögend necesitar 1. benötigen, brauchen, nötig haben neerlandés 1. holländisch, niederländisch 2. Holländer, Niederländer negar 1. leugnen, verneinen negativa 1. Verweigerung, Weigerung negativo 1. negativ negocio 1. Unternehmung negro 1. Neger 2. schwarz nervio 1. Nerv neumático 1. Pneumatik, Reifen 2. Reifen neutral 1. neutral, sächlich neutro 1. intransitiv 2. neutral, sächlich nevar 1. schneien niebla 1. Nebel nieto 1. Enkel nieve 1. Schnee ninguno 1. keine, keiner, keines, niemand nivel 1. Niveau ni mucho menos 1. durchaus nicht, ganz und gar nicht, ganz nicht niño 1. Kind 2. Kind 3. Kind no 1. kein, nicht 2. nein nobleza 1. Adel noche 1. Nacht 2. Abend noción 1. Konzept 2. Auffassung, Wahrnehmung nogal 1. Nußbaum 2. Nußbaum nombre 1. Name normal 1. normal norte 1. Norden noruego 1. norwegisch 2. Norweger nostalgia 1. Heimweh notar 1. anmerken, aufschreiben, aufzeichnen, notieren notario 1. Notar noticia 1. Bericht, Mitteilung, Nachricht 2. Auskunft, Bekanntmachung noticias 1. Neues, Neuheit, Neuigkeit 2. Auskunft, Bekanntmachung notoriedad 1. Bekanntschaft notorio 1. bekannt novela 1. Roman noviembre 1. November novio 1. Geliebte no ... del todo 1. durchaus nicht, ganz und gar nicht, ganz nicht no ... mas 1. nicht mehr no ... mas que 1. allein, bloß, erst, lediglich, nur 2. allein, bloß, nur no ... nunca 1. nie, niemals, nimmer nube 1. Wolke nudo 1. Knoten nueve 1. neun nuevo 1. neu nuez 1. Nuß nuez moscada 1. Muskat numeral 1. Zahlwort nunca 1. nie, niemals, nimmer nácar 1. Perlmutter níquel 1. Nickel número 1. Anzahl, Zahl 2. Nummer número de teléfono 1. Telephonnummer o 1. oder oasis 1. Oase obedecer 1. folgen, befolgen, gehorchen obispo 1. Bischof objecto 1. Ding, Gegenstand, Objekt objeto 1. Ding 2. Ziel, Zweck obligar 1. zwingen obra 1. Werk obrero 1. Arbeiter observar 1. beaufsichtigen, beobachten, betrachten, verfolgen 2. anblicken, ansehen, blicken, schauen, zuschauen, zusehen obstrucción 1. Gehege, Hürde, Schranke 2. Hecke, Schranke, Sperre, Zaun 3. Schranke 4. Obstruktion, Verschleimung, Verstopfung obtener 1. erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben 2. bekommen, empfangen, erhalten obtuso 1. stumpf oca 1. Gans ocasionar 1. antun, bewirken, veranlassen, verursachen, zufügen 2. hervorrufen ochenta 1. achtzig ocho 1. acht ochocientos 1. achthundert octavo 1. achte octubre 1. Oktober oculista 1. Augenarzt, Okulist ocultar 1. bergen, hehlen, verbergen, verhehlen, verheimlichen, verstecken oculto 1. heimlich ocupado 1. besetzt ocupar 1. bekleiden, besetzen, einnehmen, in Anspruch nehmen océano 1. Ozean, Weltmeer odiar 1. hassen odio 1. Haß oeste 1. Abendland, Okzident, Westen 2. Westen ofender 1. beleidigen, kränken, verletzen ofensa 1. Anstoß, Beleidigung, Kränkung oferta 1. Anerbieten, Offerte 2. Darbietung, Darreichung, Darstellung, Vorlegung, Vorstellung 3. Aufführung, Darbietung, Vorlegung, Vorstellung, Präsentation 4. Anerbieten, Antrag, Gebot oficial 1. amtlich 2. amtlich, offiziell oficina 1. Amt, Büro oficina de correos 1. Postamt oficina de informaciones 1. Auskunftstelle oficio 1. Beruf, Gewerbe, Handwerk 2. Amt, Anstellung, Dienst ofrecer 1. erbieten, opfern, sich erbieten 2. aufführen, bieten, anbieten, darstellen, vorstellen, präsentieren ofrecimiento 1. Anerbieten, Offerte 2. Darbietung, Darreichung, Darstellung, Vorlegung, Vorstellung 3. Aufführung, Darbietung, Vorlegung, Vorstellung, Präsentation 4. Anerbieten, Antrag, Gebot ojo 1. Auge ola 1. Welle, Woge oleaje 1. Sturzwelle, Woge oler 1. duften, riechen olivo 1. Ölbaum, Olivenbaum olla 1. Hafen, Kanne, Krug, Topf 2. Behälter, Besteck, Krug olmo 1. Rüster, Ulme olor 1. Aroma, Duft 2. Geruch olvidar 1. vergessen omnipotencia 1. Allmacht omnisciente 1. allwissend once 1. elf opinión 1. Äußerung, Gesinnung, Gutdünken, Meinung opio 1. Opium oprimido 1. erstickend, schwül, Stick-, stickig oprimir 1. bedrücken, zwängen 2. erpressen, unterdrücken orden 1. Aneinanderreihung, Reihenfolge, Verkettung ordenador 1. Computer, Datenverarbeiter oreja 1. Ohr orgulloso 1. hochfahrend, hochmütig, stolz origen 1. Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung 2. Anfang, Beginn 3. Ursprung original 1. ursprünglich, Ursprungs- 2. eigentümlich, originell orilla 1. Bord, Gestade, Küste, Strand, Ufer orina 1. Harn, Urin orinar 1. harnen oro 1. Gold ortiga 1. Brennessel ortografía 1. Ortographie, Rechtschreibung oruga 1. Raupe osa 1. Bärin oscuro 1. dunkel, finster oso 1. Bär oso blanco 1. Eisbär ostra 1. Auster otoño 1. Herbst otra vez 1. abermalig, abermals, von neuem, wieder 2. abermals, von neuem, wieder, wiederholt, zurück otro 1. anderer, anders, sonst oveja 1. Hammel, Schaf oído 1. Gehör oír 1. hören, vernehmen paciencia 1. Geduld padre 1. Pater, Vater 2. Vater 3. Pater padres 1. Eltern padre y madre 1. Eltern pagar 1. zahlen, abzahlen, auszahlen, bezahlen, einzahlen, entrichten pago 1. Bezahlung, Zahlung paisaje 1. Landschaft pala 1. Schaufel, Schüppe, Schippe palabra 1. Vokabel, Wort palacio 1. Palast, Schloß palmera 1. Palme palo 1. Stab, Stecken, Stock paloma 1. Taube pan 1. Brot panadero 1. Bäcker 2. Bäcker panadería 1. Bäckerei, Backstube panecillo 1. Brötchen, Semmel pantalón 1. Beinkleid, Hose pantorrilla 1. Wade papel 1. Papier papelería 1. Schreibwarenhandlung papel de cartas 1. Briefpapier papel higiénico 1. Toilettenpapier papel pintado 1. Tapete papel secante 1. Löschpapier paquete 1. Bündel, Päckchen, Paket par 1. Paar-, gepaart, paarig, paarweise parachoques 1. Puffer parada 1. Haltestelle paraguas 1. Regenschirm paralelo 1. gleichlaufend, parallel paraninfo 1. Aula parar 1. ableiten, abwenden, entwenden 2. halten, anhalten, Halt machen, stocken, stoppen 3. anhalten, bremsen, sperren 4. abstellen para que 1. damit, daß pardo 1. braun 2. grau parecer 1. scheinen parecerse 1. ähneln, gleichen pared 1. Mauer, Wand pariente 1. Verwandter parir 1. gebären, zur Welt bringen parque 1. Park parra 1. Rebe, Weinstock parroquiano 1. Klient, Kunde parte 1. Anteil, Stück, Teil, Partie 2. Anteil, Portion, Ration parte trasera 1. Hinterseite, Rückseite particular 1. Angelegenheit, Ding, Sache, Werk 2. abgesondert, besonder, einzeln, seperat partidario 1. Adept, Eingeweihter 2. Anhänger, Glied 3. Anhänger partido 1. Anhang 2. Fraktion, Partei 3. Gefolge pasada 1. vorig 2. vorig pasado 1. Vergangenheit pasado mañana 1. übermorgen pasaporte 1. Paß, Reisepaß pasar 1. angeben, herreichen, verbringen, zubringen paseo 1. Spaziergang pasillo 1. Gang, Hausflur, Flur, Korridor paso 1. Schritt, Tritt paso a nivel 1. Bahnübergang pasta dentrífica 1. Zahnpasta, Zahnpaste pastel 1. Backwerk, Gebäck 2. Gebäck 3. Torte pastelería 1. Konditorei pastor protestante 1. Pastor, Pfarrer patada 1. Fußtritt patata 1. Erdapfel, Kartoffel patillas 1. Backenbart patio 1. Hof, Hofraum pato 1. Ente patria 1. Heimat, Vaterland patriarca 1. Erzvater, Patriarch patrono 1. Patron, Schirmherr patrón 1. Befehlshaber, Chef, Haupt, Häupling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher 2. Chef, Haupt pavo 1. Truthahn paz 1. Friede país 1. Land peatón 1. Fußgänger pecho 1. Brust, Busen pedal 1. Pedal pedazo 1. Fleck, Stück pedido 1. Auftrag, Bestellung pedir 1. bestellen 2. bitten, ersuchen pegar 1. heften 2. verhauen 3. kleben, leimen peinar 1. kämmen peine 1. Kamm peligro 1. Gefahr peligroso 1. besorglich, gefährlich pelo 1. Haar pelota 1. Ball peluquero 1. Friseur, Frisör pelvis 1. Becken, Schale película 1. Film pensamiento 1. Gedanke pensar 1. denken pensión 1. Fremdenheim, Pension península 1. Halbinsel pepino 1. Gurke pequeño 1. gering, klein pera 1. Birne peral 1. Birnbaum 2. Birnbaum perca 1. Barsch perder 1. verfehlen 2. verlieren perdida 1. Verlust perdido 1. abhanden perdiz 1. Rebhuhn peregrinación 1. Wallfahrt perejil 1. Petersilie perfume 1. Parfüm periodista 1. Journalist 2. Journalist perito de contabilidad 1. Buchrevisor 2. Buchrevisor periódico 1. Zeitung perjudicar a 1. beeinträchtigen perla 1. Perle permiso 1. Erlaubnis permitir 1. erlauben, gestatten pero 1. aber, allein, dagegen, sondern perpetrar 1. anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, zurücklegen 2. ausführen, bestellen, erfüllen, leisten perro 1. Hund persa 1. persisch 2. Perser perseguir 1. fahnden, nachzusetzen, verfolgen persona 1. Person personal 1. persönlich personalmente 1. in Person, persönlich pertenecer a 1. gehören, angehören, zugehören peruano 1. Peruaner perímetro 1. Peripherie pesar 1. schwer sein, wiegen pescar 1. fischen peseta 1. Peseta peso 1. Gewicht, Wucht petición 1. Ansuchen, Bitte, Ersuchen, Gesuch petroleo 1. Petroleum petróleo 1. Erdöl, Petroleum 2. Naphta, Erdöl, Petroleum petulante 1. aufrührerisch pez 1. Fisch pezuña 1. Huf picar 1. stacheln, stechen, stecken, sticheln pichón 1. Taube pico 1. Schnabel 2. Specht pic nic 1. Picknick pie 1. Bein, Fuß, Pfote piedra 1. Stein piel 1. Balg, Fell, Pelz, Tierhaut 2. Haut 3. Pelz pierna 1. Bein 2. Bein, Pfote, Unterschenkel pieza 1. Bruch, Bruchstück, Fragment, Stück 2. Anteil, Stück, Teil, Partie pijama 1. Schlafanzug pimienta 1. Pfeffer pimiento 1. Paprika pino 1. Föhre, Kiefer pintar 1. malen pintor 1. Maler pintoresco 1. malerisch pintura 1. Bild, Gemälde piojo 1. Laus pipa 1. Pfeife piso 1. Appartement, Etagenwohnung, Gemach 2. Etage, Geschoß, Stock, Stockwerk piso bajo 1. Erdgeschoß pistón 1. Kolben piña 1. Ananas placer 1. Freude, Genuß, Vergnügen, Wohlgefallen plancha 1. Bügeleisen planchar 1. bügeln, plätten plano 1. eben, glatt, flach 2. Karte 3. Abriß, Entwurf, Plan, Riß, Grundriß planta 1. Gewächs 2. Fußsohle, Sohle 3. Anlage, Pflanzen, Anpflanzen, Pflanzung, Anpflanzung plantar 1. legen, stecken, pflanzen, anpflanzen plantío 1. Anlage, Pflanzen, Anpflanzen, Pflanzung, Anpflanzung plata 1. Silber platija 1. Aalbutt, Scholle platillo 1. Zimbel 2. Untertasse plato 1. Gericht, Speise 2. Menü, Speisekarte 3. Schale, Schüssel 4. Teller playa 1. Strand plaza 1. Platz pleamar 1. Flut, Zufluß pleito 1. Beschwerde, Klage plemear 1. Flut plombo 1. Blei pluma 1. Feder 2. Feder plátano 1. Banane 2. Pisang población 1. Bevölkerung 2. Volk 3. Ort, Stadt pobre 1. arm 2. elend, erbärmlich, jämmerlich 3. arm 4. unvermögend pobreza 1. Armut pobrezo 1. Elend, Not poco 1. ein bißchen, ein wenig, etwas, ziemlich 2. wenig poco a poco 1. allmählich, nach und nach, sukzessive poder 1. dürfen, können, vermögen 2. Fähigkeit, Gewalt, Können, Kraft, Macht, Vermögen podrido 1. faul, faulig poesía 1. Dichtkunst, Dichtung, Poesie polaco 1. polnisch 2. Pole policía 1. Polizei pollo 1. Kücken, Küken polonés 1. polnisch 2. Pole polvo 1. Staub polvos 1. Puder 2. Pulver política 1. Politik poner 1. anstellen 2. legen 3. legen, setzen, stecken, stellen ponerse 1. affektieren, künsteln, sich zieren 2. antun, anziehen poner en depósito 1. deponieren, hinterlegen popa 1. Heck por 1. in, nach, pro, zu 2. pro 3. hindurch, quer mitten porciento 1. Prozent 2. Prozent 3. Prozent, Zins porque 1. da, weil 2. da, weil 3. da, denn, weil porta-equipajes 1. Imperiale portamonedas 1. Börse portero 1. Hausmeister 2. Hausmeister, Portier portezuela 1. Wagentür portugués 1. portugiesisch 2. Portugiesisch, portugiesische Sprache 3. Portugiese porvenir 1. Futur, Futurum, Zukunft por decirlo así 1. gewissermaßen por ejemplo 1. zum Beispiel por eso 1. dafür, darum, deshalb 2. also, daher, darum, deshalb por favor 1. bitte por fin 1. endlich por la noche 1. abends por la tarde 1. abends por lo más 1. zumeist por lo tocante a 1. betreffs 2. anbelangt, betreffend, über, von 3. betreffs, bezüglich por medio de 1. durch, kraft, mit, mittelst, vermittels por qué 1. aus welchem Grunde, warum, weshalb, weswegen, woher 2. aus welchem Grunde, warum, weshalb, weswegen, woher 3. weshalb, weswegen 4. weshalb, weswegen por separado 1. besonders, eigens poseer 1. besitzen posible 1. angängig, etwaige postal 1. Postkarte poste 1. Pfeiler, Pfosten postre 1. Dessert, Nachtisch 2. Nachtisch postrero 1. letzte, letzter, letztes potro 1. Fohlen, Füllen practicable 1. gangbar precavido 1. bedächtig, behutsam, besonnen, vorsichtig precio 1. Preis precipicio 1. Abgrund, Tiefe preciso 1. bestimmt, bündig, exakt, genau, präzis, präzise, pünktlich 2. recht, richtig, zutreffend preferir 1. bevorzugen, den Vorzug geben, vorziehen pregunta 1. Frage preguntar 1. fragen, anfragen prejuicio 1. Vorurteil premiar 1. prämiieren, preiskrönen preocupar 1. beängstigen, beunruhigen preparar 1. bereiten, vorbereiten presa 1. Gehege, Hürde, Schranke presentación 1. Beitritt 2. Aufführung, Darbietung, Vorlegung, Vorstellung, Präsentation presentar 1. erbieten, opfern, sich erbieten 2. aufführen, bieten, anbieten, darstellen, vorstellen, präsentieren presente 1. anwesend presión 1. Drang, Druck, Drücken, Pressen prestar 1. borgen, entlehnen 2. borgen, leihen, darleihen, entlehnen, verleihen presumido 1. Geck pretensión 1. Anspruch pretina 1. Gurt, Gürtel prima 1. Base, Kusine primavera 1. Frühjahr, Frühling, Lenz primeramente 1. erst, erstens, zuerst primero 1. erste, erster, erstes 2. erst, erstens, zuerst primeros socorros 1. Erste Hilfe, Unfallhilfe primo 1. Cousin, Vetter princesa 1. Fürstin, Prinzessin principal 1. hauptsächlich, vorzüglich 2. Haupt-, hauptsächlich principalmente 1. besonders, eigens, insbesondere, vornehmlich, vorzüglich, zumal principiar 1. anfangen, beginnen principio 1. Anfang, Beginn 2. Anfang, Beginn 3. Grundsatz, Prinzip prisa 1. Geschwindigkeit, Tempo 2. Geschwindigkeit prisión 1. Gefängnis, Verlies 2. Gefängnis 3. Gefängnis privar 1. berauben probablemente 1. wohl 2. wahrscheinlich, wohl probar 1. erproben, probieren, prüfen, versuchen 2. begründen, beweisen, erhärten proceso 1. Prozeß proceso verbal 1. Protokoll proclamación 1. Proklamation proclamar 1. ausrufen, proklamieren procurarse 1. erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben 2. kaufen, sich kaufen producción 1. Farad, Herstellung producir 1. antun, bewirken, veranlassen, verursachen, zufügen 2. erzeugen, hervorbringen, produzieren producto 1. Erzeugung, Produktion profesional 1. beruflich, Berufs-, berufsmäßig, Gewerbe-, gewerbsmäßig profesión 1. Beruf, Gewerbe, Profession profundidad 1. Tiefe profundo 1. tief profético 1. prophetisch programa 1. Programm progreso 1. Fortschritt prohibición 1. Interdikt, Verbot prohibir 1. untersagen, verbieten prohijar 1. adoptieren promesa 1. Gelöbnis, Versprechen, Zusage prometer 1. geloben, verheißen, versprechen, zusagen prometida 1. Braut prometido 1. Bräutigam promulgar 1. ausrufen, proklamieren pronombre demonstrativo 1. Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort pronombre posesivo 1. Possessivpronomen, Possessivum pronto 1. bald, alsbald, baldig 2. flugs, geschwind, schnell pronunciación 1. Aussprache 2. Aussprache pronunciar 1. aussprechen, fällen propietario 1. Inhaber 2. Inhaber propina 1. Trinkgeld propio 1. eigen proponer 1. beantragen, proponieren, vorschlagen proposición 1. Anerbieten, Antrag, Gebot propósito 1. Abriß, Entwurf, Plan, Riß, Grundriß 2. Entwurf, Plan, Projekt protectar 1. begünstigen, beschirmen, protektieren, schützen, beschützen proteger 1. begünstigen, beschirmen, protektieren, schützen, beschützen protesta 1. Einspruch protestar 1. anfechten, beanstanden, Einspruch erheben, protestieren provecho 1. Gewinn, Überschuß, Verdienst, Vorteil 2. Ertrag, Gewinn, Interesse, Nutzen, Überschuß, Verdienst, Vorteil 3. Interesse, Nutzen, Vorteil provisionalmente 1. einstweilig proyectar 1. entwerfen, planen, projektieren prueba 1. Problem 2. Ausweis, Beweis, Beleg prusiano 1. preußisch 2. Preuße prémio 1. Prämie, Preis príncipe 1. Fürst, Prinz 2. Königssohn, Prinz próximo 1. bevorstehend, kommend, künftig, nächst, nahe 2. nächst 3. kommender, nächster psiquiatra 1. Psychiater publicación 1. Auskunft, Bekanntmachung publicar 1. ankündigen, anzeigen, avisieren, melden, anmelden, verkünden 2. aufbieten, veröffentlichen 3. angeben, ankündigen, mitteilen, verkünden pudín 1. Pudding pueblo 1. Volk 2. Dorf, Ort puente 1. Brücke puerro 1. Porree puerta 1. Tor 2. Tür puerto 1. Hafen puesto 1. Baracke, Bude, Hütte, Scheune puesto que 1. da, weil 2. da, weil 3. da, denn, weil pulga 1. Floh pulgar 1. Daumen 2. Daumen pulmón 1. Lunge pulsera 1. Armband punta 1. Kulm, Spitze, Stift, Zacke, Zinke, Zipfel puntiagudo 1. spitz punto 1. Punkt pupa 1. Pustel pupila 1. Pupille puro 1. blank, rein, reinlich, sauber 2. rein pus 1. Eiter puño 1. Faust pájaro 1. Vogel pálido 1. blaß, bleich, fahl párpado 1. Augenlid párrafo 1. Absatz, Alinea píldora 1. Pille póliza 1. Police, Versicherungsschein que 1. daß 2. als quebradura 1. Brechen, Bruch quebraja 1. Spalte quebrar 1. brechen, abbrechen, aufbrechen quedar 1. liegen quedarse 1. bleiben, übrigbleiben quedarse atrás 1. zurückbleiben queja 1. Beschwerde, Klage quejarse 1. klagen, sich beklagen, verklagen quemar 1. verbrennen quemarse 1. anbrennen queque 1. Kuchen querer 1. gern haben, lieben, mögen 2. wünschen querer decir 1. absehen, bezwecken, trachten nach, zielen querido 1. Geliebte 2. best queso 1. Käse quieto 1. fromm, gelassen, ruhig, sanft quince 1. fünfzehn quiosco 1. Kiosk quitar 1. abräumen, fortnehmen, entziehen, fortnehmen, wegnehmen quitarse 1. zurücklegen 2. abreisen, fortgehen quitar el polvo 1. abstauben quitar el polvo a 1. abstauben quizás 1. eventuell, möglicherweise, vielleicht, wohl química 1. Chemie ración 1. Anteil, Portion, Ration radio 1. Radio 2. Speiche ralea 1. Beschaffenheit, Güte, Qualität rama 1. Ast, Zweig rana 1. Frosch raramente 1. selten rascar 1. kratzen, ritzen rata 1. Ratte ratón 1. Maus raya 1. Streifen rayo 1. Strahl raza 1. Rasse razonable 1. annehmbar, akzeptabel realce 1. Relief realizar 1. ausführen, ausrichten realizarse 1. geschehen, passieren, sich ereignen, stattfinden, vorkommen rebaja 1. Nachlaß, Rabatt, Vergünstigung, Vergütung 2. Reduktion rebuznar 1. blöken, brüllen, quaken, wiehern 2. iahen recalar 1. hingeraten recelo 1. Argwohn, Verdacht recelocaz 1. Argwohn, Verdacht receloso 1. argwöhnisch receta 1. Rezept rechazar 1. verdrängen 2. ausmerzen 3. ablehnen, abschlagen, ausschlagen, versagen, weigern, verweigern recibir 1. bekommen, empfangen, erhalten recibo 1. Empfangsschein, Quittung 2. Quittung recipiente de agua 1. Bassin, Wasserbecken recitar 1. rezitieren, vortragen recoger 1. sammeln, einsammeln 2. fassen, nehmen recoger la mesa 1. abräumen recomendable 1. empfehlenswert, ratsam recomendación 1. Empfehlung recomender 1. empfehlen, anpreisen recompensa 1. Belohnung, Lohn recompensar 1. lohnen, belohnen, vergelten reconocer 1. anerkennen, wiedererkennen recorrer 1. durchgehen, durchqueren, hindurchgehen recuerdo 1. Andenken, Erinnerung 2. Andenken, Erinnerung 3. Andenken, Erinnerung, Gedächtnis red 1. Garn, Netz redondel 1. Arena, Kampfplatz redondo 1. rund reducción 1. Nachlaß, Rabatt, Vergünstigung, Vergütung reflexionar 1. bedenken, erwägen, sich überlegen reflujo 1. Ebbe refrenar 1. herrschen, beherrschen, regieren refugio 1. Asyl, Zufluchtsstätte, Zufluchtsort, Freistatt regalo 1. Angebinde, Gabe, Geschenk, Spende, Vermächtnis registrar 1. examinieren, inspizieren, nachsehen, prüfen, untersuchen 2. kontrollieren, nachsehen, überwachen 3. registrieren región 1. Bereich, Gebiet, Gegend, Region regla 1. Regel reglamento 1. Satzungen, Statut rehusar 1. ausmerzen 2. ablehnen, abschlagen, ausschlagen, versagen, weigern, verweigern reina 1. Königin reino 1. Königreich reja 1. Hecke, Schranke, Sperre, Zaun rejilla 1. Gepäcknetz relación 1. Verhältnis, Zusammenhang 2. Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis relampaguear 1. wetterleuchten relevar 1. ablösen, ersetzen religión 1. Glaube, Religion relleno 1. Ergänzung, Zusatz, Nachtrag reloj 1. Uhr 2. Uhr relojero 1. Uhrmacher relámpago 1. Blitz remar 1. rudern remendar 1. ausbessern, flicken remitente 1. Absender remo 1. Ruder remolacha 1. Beete, Mangold, Runkelrübe remolcar 1. schleppen, nachschleppen remolque 1. Anhänger renegado 1. treulos reparación 1. Reparatur reparar 1. reparieren reparo 1. Tadel repeler 1. verdrängen repetir 1. entgegnen 2. wiederholen reprender 1. zurechtweisen 2. schelten, vorwerfen, Vorwürfe machen representante 1. Agent, Geschäftsbesorger representar 1. repräsentieren, vertreten, vorstellen reprimir 1. zügeln 2. herrschen, beherrschen, regieren reprobar 1. zurechtweisen 2. schelten, vorwerfen, Vorwürfe machen reproducción 1. Ansicht, Bild 2. Abbild, Figur, Gestalt reproducir 1. abbilden 2. aufführen, bieten, anbieten, darstellen, vorstellen, präsentieren repugnancia 1. Abneigung, Antipathie, Wiederwillen 2. Ekel, Übelkeit república 1. Freistaat, Republik requerir 1. anhalten, vermahnen, zureden reservar 1. reservieren, vorbehalten, zurückbehalten resfriado 1. Erkältung 2. Erkältung resfriarse 1. sich erkälten resignación 1. Resignation resolver 1. beschließen, entscheiden, sich entschließen respaldo 1. Stütze respectar 1. achten, hochschätzen respecto de 1. betreffs 2. anbelangt, betreffend, über, von 3. betreffs, bezüglich respetable 1. achtbar respetar 1. Achtung erweisen, respektieren respiración 1. Atmen, Atmung 2. Atem, Hauch respirar 1. atmen responder 1. antworten, beantworten, entgegnen, erwidern responsable 1. verantwortlich respuesta 1. Antwort resquebrajarse 1. bersten 2. bersten, platzen, zerplatzen, zerspringen restar 1. bleiben, übrigbleiben restaurante 1. Restaurant, Restauration resultado 1. Erfolg, Ergebnis, Resultat resumen 1. Übersicht retaguardia 1. Nachhut retener 1. zurückhalten retraso 1. Aufschub, Verzögerung retratar 1. abbilden 2. aufführen, bieten, anbieten, darstellen, vorstellen, präsentieren retrato 1. Ansicht, Bild 2. Abbild, Figur, Gestalt retrete 1. Abort, Abtritt retrovisor 1. Rückspiegel reumatismo 1. Rheumatismus reunir 1. fügen, gesellen, vereinigen 2. einigen, vereinigen reunión 1. Union revisar 1. examinieren, inspizieren, nachsehen, prüfen, untersuchen 2. kontrollieren, nachsehen, überwachen 3. revidieren revisor 1. Aufseher, Führer, Kondukteur, Schaffner revista 1. Zeitschrift 2. Revue, Zeitschrift revés 1. Hinterseite, Rückseite rey 1. König rezar 1. beten reír 1. lachen rico 1. delikat ridículo 1. lächerlich riesgo 1. Risiko, Wagnis rigido 1. starr, steif, spröde rinceronte 1. Nashorn riqueza 1. Reichtum risa 1. Gelächter, Lache ritmo 1. Rhythmus riñón 1. Niere robar 1. entwenden, stehlen roble 1. Eiche robo 1. Diebstahl roca 1. Klippe, Riff 2. Fels, Felsen, Steinmasse rocío 1. Tau rodar 1. rollen, wälzen roda ballao 1. Butt rodeo 1. Umweg rodilla 1. Knie rojo 1. rot 2. rot romano 1. römisch romería 1. Wallfahrt romper 1. brechen, abbrechen, aufbrechen ron 1. Rum roncar 1. schnarchen ropa 1. Kleider ropa hecha 1. Konfektion ropa interior 1. Wäsche rosa 1. Rose rostro 1. Angesicht, Antlitz, Gesicht rubio 1. blond rueda posterior 1. Hinterrad ruibarbo 1. Rhabarber ruido 1. Aufsehen, Braus 2. Hall, Klang, Laut, Schall, Ton 3. Aufruhr, Aufstand, Getümmel, Krawall, Tumult ruina 1. Ruine, Trümmer ruiseñor 1. Nachtigall rumano 1. rumänisch 2. Rumäne ruso 1. russisch 2. Russe rábano 1. Radieschen 2. Rettich rábano picante 1. Krehn, Meerrettich rápido 1. geschwind, hurtig, rasch, schnell 2. Eilzug 3. Eilzug récord 1. Rekord río 1. Fluß saber 1. wissen sabido 1. bekannt saborear 1. kosten, schmecken sacacorchos 1. Korkenzieher sajón 1. sächsisch 2. Sachse salario 1. Gage, Gehalt, Salär saldar 1. abrechnen, liquidieren 2. zahlen, abzahlen, auszahlen, bezahlen, einzahlen, entrichten salida 1. Absatz, Debit, Vertrieb 2. Ausgang 3. Abfahrt salir 1. ausgehen, ausrücken 2. abreisen, fortgehen 3. abfahren, abreisen salmo 1. Psalm salmón 1. Lachs, Salm salsa 1. Brühe, Sauce, Soße, Tunke salsa de malzanas 1. Apfelmus saltamontes 1. Grashüpfer, Heuschrecke saltar 1. springen salteo 1. Anschlag, Attentat salto 1. Sprung salud 1. Gesundheit saludar 1. grüßen, begrüßen saludo 1. Gruß salvar 1. retten, erlösen, erretten salvia 1. Salbei sanar 1. genesen, heilen 2. genesen sandalia 1. Sandale sandwich 1. Sandwich sangre 1. Blut sano y salvo 1. gefahrlos, geheuer, harmlos sapo 1. Kröte sartén 1. Pfanne sastre 1. Schneider sauce 1. Weide secar 1. dörren, trocknen, austrocknen sección 1. Sektion seco 1. trocken secreto 1. heimlich 2. geheim, heimlich, verborgen, verstohlen secta 1. Sekte secuestro 1. Beschlagnahme 2. Beschlagnahme sed 1. Durst segregar 1. absondern, abteilen, abtrennen, scheiden seguido 1. aufrecht, direkt, gerade, geradeaus, geradeswegs, geradezu seguir 1. folgen segundo 1. Sekunde seguridad 1. Sicherheit seguro 1. Assekuranz, Versicherung seis 1. sechs sellar 1. abstempeln sello 1. Briefmarke 2. Gepräge, Stempel sello de correos 1. Briefmarke sembrar 1. säen semejante 1. ähnlich sencillo 1. einfach, einfältig sendero 1. Fußweg, Pfad, Steg, Steig sentarse 1. sich setzen 2. sich setzen sentimiento 1. Sinn sentir 1. bedauern 2. empfinden, fühlen separación 1. Abteilung separado 1. abgesondert, besonder, einzeln, seperat 2. vereinsamt separar 1. absondern, abteilen, abtrennen, scheiden septiembre 1. September ser 1. sein sereno 1. heiter, ungetrübt serie 1. Kette, Reihe, Serie serio 1. ernst, ernsthaft, gesetzt serpiente 1. Schlange servicio 1. Gottesdienst 2. Bedienung, Dienst 3. Dienst servilleta 1. Serviette servir 1. dienen, bedienen 2. auftragen ser de 1. gehören, angehören, zugehören ser presuntuoso 1. affektieren, künsteln, sich zieren sesenta 1. sechzig seta 1. Erdschwamm, Pilz seudónimo 1. Pseudonym, Deckname severo 1. streng sexo 1. Geschlecht, Sex sexual 1. generisch, geschlechtlich, sexuell seña 1. Abzeichen, Anzeichen, Kennzeichen, Merkzeichen, Wink, Zeichen señal 1. Signal señas 1. Adresse señor 1. Herr señorita 1. Frau si 1. als, wie, inwiefern 2. falls, insofern, wenn, wofern sidra 1. Apfelwein, Obstwein, Zider siempre 1. allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets sien 1. Schläfe sierra 1. Gebirge 2. Säge siete 1. sieben siglo 1. Jahrhundert significar 1. bedeuten, bezeichnen siguiente 1. folgend, nächst, umgehend silbar 1. pfeifen silencio 1. Schweigen, Stille silla 1. Stuhl sillón 1. Lehnstuhl sillón de playa 1. Strandkorb simple 1. einfach, einfältig sin 1. ohne sincero 1. anständig, bieder, ehrlich, honett, rechtschaffen 2. aufrichtig singular 1. Einzahl sin duda 1. zweifelsohne sistema 1. System sitiar 1. belagern sitio 1. Anstalt, Gelaß, Ort, Platz, Stelle 2. Fleck, Ort, Platz, Stätte, Stelle, Terrain 3. Belagerung sobre 1. Briefumschlag, Kuvert, Umschlag 2. an, auf sobretodo 1. besonders, eigens, insbesondere, vornehmlich, vorzüglich, zumal sobre todo 1. besonders, zunächst, zuvörderst sobrino 1. Neffe sofocar 1. erdrosseln, ersticken, erwürgen sol 1. Sonne solamente 1. allein, bloß, nur solicitación 1. Ansuchen, Bitte, Ersuchen, Gesuch solicitar 1. bitten, ersuchen solicitud 1. Ansuchen, Bitte, Ersuchen, Gesuch sollo 1. Stör solo 1. allein, alleinig, bloß, einzig solterón 1. Hagestolz, Junggeselle sombra 1. Schatten 2. Schatten 3. Schatten sombrero 1. Hut somero 1. flach sonido 1. Hall, Klang, Laut, Schall, Ton sonreír 1. lächeln sopa 1. Suppe soplar 1. blasen, wehen sordo 1. taub sorprender 1. befremden, überfallen, überraschen sorpresa 1. Überraschung sosa 1. Soda sosegado 1. gelassen, gemütlich, ruhig, still sosegar 1. beruhigen sosegarse 1. beruhigen sospecha 1. Argwohn, Verdacht sospechar 1. argwöhnen, verdächtigen sostener 1. stemmen, unterhalten, unterstützen soñar 1. träumen su 1. ihr, ihrige subasta 1. Lieferungsausschreibung, Verdingung subir 1. einsteigen 2. aufgehen, sich erheben, steigen 3. steigen, ersteigen subscripción 1. Abonnement substantivo 1. Hauptwort, Substantiv substituir 1. ablösen, ersetzen subyugar 1. herrschen, beherrschen, regieren sucesivamente 1. hintereinander sucesivo 1. folgend, nächst, umgehend sucinto 1. bündig, gedrängt, konzis, kurz sucio 1. unlauter sudar 1. schwitzen sudor 1. Schweiß sueco 1. schwedisch 2. Schwede suelo 1. Boden, Grund 2. Boden, Diele, Dielung, Fußboden suerte 1. Fügung, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnis 2. Abart, Art, Gattung, Schlag, Sorte 3. Chance sueño 1. Schlaf 2. Traum suizo 1. schweizerisch 2. Schweizer sujetar 1. halten, aufhalten suma 1. Betrag, Summe sumar 1. addieren, hinzurechnen 2. addieren superficie 1. Fläche suplemento 1. Ergänzung, Zusatz, Nachtrag suponer 1. vermuten, voraussetzen sur 1. Süden surtido 1. Sortiment suscripción 1. Abonnement suspender 1. ausmerzen suspicaz 1. argwöhnisch sustraer 1. abziehen, subtrahieren sábana 1. Betttuch, Bettlaken, Laken sí 1. ja, doch síndico 1. Syndikus sólido 1. fest, befestigt, haltbar, wiederstandsfähig 2. gesetzt, solide sólo 1. allein, bloß, erst, lediglich, nur 2. allein, bloß, nur sótano 1. Keller tabique 1. Wand tabla 1. Bordbrett, Brett, Regal, Wandbrett 2. Latte 3. Brett, Tafel taco 1. Bolzen 2. Nagel, Stift tacón 1. Absatz tajada 1. Scheibe, Schnitte tal 1. derartige, derartiger, derartiges, solche, solcher, solches talento 1. Talent talentoso 1. begabt 2. begabt, talentiert taller 1. Atelier, Werkstatt talón 1. Ferse, Hacke 2. Quittung tal vez 1. eventuell, möglicherweise, vielleicht, wohl tamaño 1. Ausdehnung, Dimension 2. Format 3. Größe también 1. auch, ebenfalls, gleichfalls tambor 1. Trommel tampoco 1. noch tanque 1. Behälter, Zisterne 2. Behälter tanto 1. sofern, insofern, sosehr, ebensosehr, soviel, ebensoviel, soweit tapizar 1. tapezieren taquilla 1. Schalter, Schalterfenster, Schiebefenster tardar 1. zurückbleiben tarde 1. Nachmittag 2. Abend tardío 1. spät tarifa 1. Tarif tarjeta 1. Karte, Zettel 2. Postkarte tarjeta postal 1. Postkarte taxi 1. Taxe, Taxi taza 1. Tasse teatro 1. Theater tejado 1. Dach tela 1. Fleck, Stück 2. Stoff, Zeug telegrama 1. Telegramm teléfono 1. Telephon temer 1. fürchten, befürchten, sich ängsten, sich ängstigen, zagen temeroso 1. bang, feige 2. bang 3. grausig temor 1. Angst, Furcht temperatura 1. Temperatur, Witterung tempestad 1. Sturm templo 1. Tempel temporada 1. Jahreszeit, Saison temprano 1. früh, zeitig tenazas 1. Griff, Henkel, Zange tenedor de libros 1. Buchhalter tener 1. wünschen 2. besitzen, haben, innehaben 3. besitzen 4. halten, aufhalten tener cuidado 1. achtgeben, aufpassen, beachten, zusehen tener el propósito 1. beabsichtigen, die Absicht haben, vorhaben tener lugar 1. geschehen, passieren, sich ereignen, stattfinden, vorkommen tener que 1. müssen, sollen tener éxito 1. Erfolg haben, gelingen tenga 1. da, hier, hier ist, siehe tentación 1. Inklination, Lust 2. Versuchung terciopelo 1. Sammet terminado 1. fertig terminante 1. drastisch, zweckdienlich terminar 1. beschließen, enden, beenden, endigen, beendigen, erledigen terminarse 1. enden, endigen termos 1. Isolier-Gefäß 2. Isolier-Gefäß termómetro 1. Thermometer ternero 1. Kalb terraza 1. Altan, Terrasse terremoto 1. Erdbeben terrenal 1. irdisch, terrestrisch, erdhaft terreno 1. Gelände terreno del camping 1. Campingplatz, Zeltplatz terreno pantanoso 1. Sumpf terrestre 1. irdisch, terrestrisch, erdhaft testigo 1. Zeuge tetera 1. Teekanne 2. Teebüchse texto 1. Text teñir 1. färben tiburón 1. Hai, Haifisch tiempo 1. Zeit 2. Wetter, Witterung tienda 1. Butike, Geschäft, Kramladen, Laden tienda de campaña 1. Baracke, Zelt tierno 1. weich tierra 1. Boden, Erdboden, Erde, Grund, Land, Terrain tigre 1. Tiger tijeras 1. Schere tilo 1. Linde, Lindenbaum timbrar 1. abstempeln timbre 1. Glocke, Klingel 2. Schelle timón 1. Lenkrad, Ruder, Steuer tinieblas 1. Dunkelheit tinta 1. Tinte tirantes 1. Hosenträger tirar 1. feuern, schießen 2. ziehen, verziehen titubear 1. schwanken, zaudern, zögern 2. taumeln, wackeln, zagen, zaudern, zögern toalla 1. Handtuch tobillo 1. Knöchel tocar 1. streifen 2. spielen 3. spielen 4. gellen, klingen, läuten, tönen 5. rühren, anrühren, berühren, tangieren tocar la campanilla 1. anläuten, klingeln, anklingeln tocino 1. Speck todavia 1. noch toda clase de 1. allerhand, jeglicher 2. allerlei todo 1. ganz, total 2. alles 3. aller, jeder, ein jeder, jedermann, jeglicher todos 1. alle tolerar 1. dulden tomar 1. annehmen, empfangen, genehmigen 2. verschlingen 3. fassen, nehmen tomar en consideración 1. berücksichtigen, betrachten, erwägen, sich überlegen tomate 1. Tomate tomo 1. Band, Volumen tormenta 1. Gewitter 2. Sturm 3. Sturm 4. Sturm tornillo 1. Schraube toro 1. Stier 2. Stier torre 1. Turm, Zwinger torta 1. Torte toser 1. husten trabajador 1. Arbeiter trabajar 1. arbeiten trabajo 1. Arbeit traducir 1. übersetzen, übertragen traer 1. bringen, anbringen, eintragen, heranbringen, überbringen tragar 1. verschlingen 2. schlingen, schlucken traje 1. Anzug, Gewand, Kostüm, Tracht traje de baño 1. Badeanzug tranquilo 1. gelassen, gemütlich, ruhig, still transbordador 1. Fähre, Prahm transitable 1. gangbar transitivo 1. transitiv, übergehend transpirar 1. schwitzen transportar 1. befördern, übertragen transporte 1. Transport tranvía 1. Straßenbahn tras 1. hinter traslado 1. Abdruck, Abschrift, Kopie, Nachbildung trasporte 1. Transport trastornar 1. kappen, umstoßen, umstürzen, umwerfen tratado 1. Abhandlung, Traktat tratamiento 1. Behandlung, Manipulation 2. Behandlung, Unterhandlung, Verhandlung tratar 1. behandeln 2. behandeln, traktieren, unterhandeln tratar de 1. trachten nach, sich anstrengen, sich bemühen, trachten nach trato 1. Behandlung, Unterhandlung, Verhandlung travesía 1. Übertritt 2. Trajekt, Überfahrt trayecto 1. Fahrt trece 1. dreizehn treinta 1. dreißig tremblar 1. beben, zittern, zucken tren 1. Zug 2. Bahnzug, Eisenbahnzug, Zug tren corrido 1. D-Zug trepar 1. klettern, klimmen tres 1. drei tributo 1. Abgabe, Steuer, Steuerabgabe 2. Tribut trigo 1. Weizen tripulación 1. Mannschaft triste 1. düster 2. traurig tristeza 1. Betrübnis trivial 1. abgedroschen, banal, fade trombón 1. Trompete tronar 1. donnern tronco 1. Stamm, Baumstamm, Strunk trono 1. Thron trozo 1. Scheibe, Schnitte trucha 1. Forelle trueno 1. Donner trufa 1. Trüffel tu 1. dein 2. dein, deinig, euer, eurige, Ihr, ihrige tuerca 1. Mutter 2. Mutter tumba 1. Grab, Gruft tumor 1. Schwellung, Wulst turco 1. türkisch 2. Türke turista 1. Tourist turno 1. Kette, Reihe, Reihenfolge, Tour tápa 1. Bedeckung, Decke, Deckel, Umschag, Verdeck té 1. Tee técnica 1. Technik término 1. Ende tímido 1. bang, zaghaft tío 1. Onkel título 1. Überschrift tóxico 1. giftig tú 1. Sie, du, ihr 2. Sie, du, ihr túnel 1. Tunnel uf 1. pfui ultrajar 1. beleidigen, kränken, verletzen un 1. ein, eine, eins 2. ein, eine una 1. ein, eine, eins 2. ein, eine unas 1. ein paar, einige, einiger, einiges, etliche, manche una vez 1. einmal universal 1. allgemein universidad 1. Hochschule, Universität unión 1. Union uno 1. ein, eine, eins unos 1. ein paar, einige, einiger, einiges, etliche, manche uno y medio 1. anderthalb urbano 1. städtisch urna 1. Urne urraca 1. Elster usar 1. anwenden, benutzen, brauchen, gebrauchen, verwenden, verwerten uso 1. Benutzung, Gebrauch usted 1. Sie, du, ihr 2. Sie, du ustedes 1. Sie, du, ihr uva 1. Traube, Weintraube uña 1. Nagel vaca 1. Kuh vacaciones 1. Ferien vaciar 1. ausleeren, entleeren 2. anzapfen vacilar 1. schwanken, zaudern, zögern 2. taumeln, wackeln, zagen, zaudern, zögern vacío 1. leer vainilla 1. Vanille valer 1. aufwiegen, gelten, sich verlohnen, wert sein valle 1. Tal valor 1. Mut 2. Bedeutung, Geltung, Wert valorar en 1. anrechnen, beimessen, zuzählen 2. imputieren, zur Last legen, zuschreiben valuta 1. Valuta, Währung, Wert vampiro 1. Vampir, Vampyr variedad 1. Variation varios 1. verschiedene vasco 1. baskisch 2. Baskisch 3. Baske vascuence 1. baskisch 2. Baskisch vaso 1. Glas 2. Behälter, Gefäß, Vase vecino 1. angrenzend, anstoßend 2. angrenzend, anstoßend 3. angrenzend, anstoßend, benachbart 4. Nachbar veinte 1. zwanzig veinte y uno 1. einundzwanzig vejiga 1. Blase velocidad 1. Eile, Geschwindigkeit, Hast vena 1. Ader, Vene vencimiento 1. Endung vendaje 1. Bandage, Verband vendar 1. verbinden vendedor 1. Ladengehilfe, Verkäufer vendedora 1. Ladenfräulein vender 1. veräußern, verkaufen veneno 1. Gift venganza 1. Rache vengar 1. rächen venir 1. kommen venta 1. Verkauf ventaja 1. Interesse, Nutzen, Vorteil ventana 1. Fenster ventilador 1. Ventilator ventilar 1. lüften ver 1. anblicken, ansehen, blicken, schauen, zuschauen, zusehen 2. sehen, ansehen verano 1. Sommer verdad 1. Wahrheit verdaderamente 1. fürwahr, wahrhaftig, wahrlich, wirklich verdadero 1. authentisch, echt, recht, urkundlich, wahr, wahrhaft verde 1. grün 2. Grün verduras 1. Gemüse vermut 1. Wermut verter 1. einschenken vestido 1. Kleid, Robe vestir 1. beziehen, überziehen 2. anziehen, kleiden, ankleiden, bekleiden vestíbulo 1. Halle 2. Flur, Hausflur, Vestibül, Vorhalle viaducto 1. Viadukt viajar 1. reisen viaje 1. Reise, Tour viajero 1. Reisende victoria 1. Sieg vida 1. Leben vidrio 1. Glas viejo 1. alt, bejahrt, betagt 2. alt 3. alt viento 1. Wind vientre 1. Bauch, Unterleib viernes 1. Freitag viga 1. Balken vigilar 1. hüten, behüten, bewachen, überwachen vinagre 1. Essig vino tinto 1. Rotwein violento 1. intensiv violoncelo 1. Violincello virtud 1. Energie, Tatkraft, Willenskraft 2. Gewalt, Kraft 3. Mut 4. Fähigkeit, Gewalt, Können, Kraft, Macht, Vermögen 5. Tugend 6. Zucht visado 1. Visa, Visum visita 1. Besuch, Visite visitar 1. besuchen, einen Besuch abstatten vista 1. Anblick, Aussehen, Aspekt 2. Äußere, Habitus 3. Aussicht 4. Aussicht, Panorama 5. Aussehen, Gesicht, Sehen, Sicht viudo 1. Witwer vivir 1. leben viña 1. Weinberg volante 1. Lenkrad, Ruder, Steuer 2. Lenkrad, Steuer, Steuerrad volar 1. fliegen, huschen voluntad 1. Wille voluntariamente 1. bereit, bereitwillig, gern volver 1. zurückkehren 2. drehen, kehren, umdrehen, umwälzen, wenden, umwenden vomitar 1. sich brechen, sich erbrechen, sich übergeben vosotras 1. Sie, ihr vosotros 1. Sie, ihr votar 1. ballotieren 2. votieren voz 1. Stimme vuelo 1. Flug válido 1. rechtsgültig, valid válvula 1. Ventil vía 1. Bahn, Chaussee, Strecke, Weg víbora 1. Natter, Kreuzotter, Viper víveres 1. Lebensmittel xilografía 1. Xylographie xilófono 1. Xylophon y 1. und ya 1. bereits, schon yate 1. Jacht, Yacht ya ... no 1. nicht mehr ya que 1. da, weil 2. da, weil 3. da, denn, weil yedra 1. Efeu yegua 1. Stute yerba 1. Gras 2. Gras, Kraut 3. Gras yerno 1. Eidam, Schwiegersohn yerro 1. Fehler, Irrtum, Versehen yo 1. ich 2. ich 3. ich 4. ich yodo 1. Jod yugo 1. Joch yunque 1. Amboß y tambien 1. außerdem zalamero 1. einschmeichelnd zanahoria 1. Karotte, Möhre, Mohrrübe zanja 1. Graben zapatero 1. Schuhmacher, Schuster zapatilla 1. Pantoffel zapato 1. Schuh zarzamora 1. Brombeere zinc 1. Zink zona 1. Zone zorro 1. Fuchs zote 1. albern, dumm zumo 1. Saft zurrar 1. verhauen África 1. Afrika África del Sur 1. Südafrika ágata 1. Achat ágil 1. anstellig, behende, fix, geschickt, geübt, gewandt águila 1. Adler, Aar álamo 1. Pappel álbum 1. Album álgebra 1. Algebra, Buchstabenrechnung ámbar amarillo 1. Bernstein ángulo 1. Ecke árabe 1. arabisch 2. Araber árbol 1. Baum árido 1. fruchtlos, steril áspero 1. holperig 2. streng áspid 1. Natter, Kreuzotter, Viper átomo 1. Atom ávido 1. begierig, habgierig, lüstern él 1. er ídolo 1. Abgott, Götze, Idol íntransitivo 1. intransitiv ópera 1. Oper óptico 1. Optiker úlcera 1. Geschwür último 1. letzte, letzter, letztes único 1. allein, alleinig, bloß, einzig 2. einzig útero 1. Gebärmutter, Uterus ñame 1. Yamswurzel